|
An aging warlord decides to split his kingdom between his three sons, who will live in three separate castles.
|
|
|
仲代达夫饰演的一国之君,将权位传给三个儿子,好安享晚年。 |
|
An agreeable well-balanced and fascinating taste that gives to the wine a certain importance.
|
|
|
该酒最特殊最重要的地方在于,令人愉悦的平衡酒体与完美口感的美好结合。 |
|
An agreed amount that the company pays per unit of time worked or unit of work done.
|
|
|
公司按双方商定的支付标准,以计时或计件的方式支付员工工资。 |
|
An agreement between a seller and a buyer, usually in U.S. government securities, in which the seller agrees to buy back the security at a later date.
|
|
|
卖家和买家的一个协议,通常用于美国政府的有价证券,其中卖家同意在迟些时候买回证券。 |
|
An agreement between two or more parties, especially one that is written and enforceable by law.
|
|
|
合同,契约两个或两个以上当事人之间达成的一种协议,尤指具有法律效力的书面协议 |
|
An agreement between two or more perso to commit suicide together.
|
|
|
一起自杀的两者或多者之间的协定。 |
|
An agreement between two or more persons to commit suicide together.
|
|
|
一起自杀的两者或多者之间的协定。 |
|
An agreement by which one person assumes the responsibility of assuring payment or fulfillment of another's debts or obligations.
|
|
|
保证书某人为承担保证付款或为他人履行债务或其他义务等责任而签定的条约 |
|
An agreement concerning any personal relationship such as marriage, adoption, guardianship, etc. shall be governed by other applicable laws.
|
|
|
婚姻、收养、监护等有关身份关系的协议,适用其他法律的规定。 |
|
An agreement or promise made orally or in writing not under seal; a contract.
|
|
|
协定口头或书面未经盖印的协议或许诺;协定 |
|
An agreement to perform together an illegal, wrongful, or subversive act.
|
|
|
阴谋一种共同进行非法的、错误的或颠覆性活动的协定 |