|
The Transfer on Death Agreement can only be used for Individual and Joint Accounts with Rights of Survivorship. Community Property Joint Accounts are not eligible.
|
|
|
死亡后财产转移受益人计划协议只适用于个人和生存者享有权共同帐户,不适用于团体财产共同帐户。 |
|
The Transfer will take effect on a date mutually agreed by Philips and CEC Corporation (the effective date of the transfer hereinafter “Closing Date”).
|
|
|
该转移将在飞利浦和中国电子双方商议后择日生效(生效日简称为“成交日”)。 |
|
The Transformation and Development of State-owned Hotels in China, Dai Bin, Beijing: Tourism Education Press, 2003.
|
|
|
3戴斌,《中国国有饭店转型与变革研究》,北京:旅游教育出版社,2003年5月第一版。 |
|
The Transit Authority stands to lose$221 million in funding.
|
|
|
捷运局可能损失2亿2100万的财源。 |
|
The Translucence Focus value controls how much translucent light is scattered depending on the direction of the light.
|
|
|
翻译:半透明焦点凭借半透明灯光方向控制散射的大小范围. |
|
The Translucence value of a surface lit by a non-shadow-casting light is zero or infinite (all non-zero values).
|
|
|
翻译:表面的半透明度被无阴影的灯光照射时,为0或无限大(即不起作用). |
|
The Transport Control field in the IPX header holds what information?
|
|
|
IPX报头中的传输控制字段保留何种信息)? |
|
The Transport for London office estimates cycling has increased 52% in the capital since 2000, based on the number of cyclists crossing bridges over the Thames River.
|
|
|
伦敦交通办公室估计2000年至今,伦敦骑自行车的人数比例已经上升了52%,这个数据是基于骑自行车通过泰晤士河的人统计出来的。 |
|
The Trash-Site Safety Council has recently conducted a statewide study of possible harmful effects of garbage sites on the health of people living near the sites.
|
|
|
垃圾场安全委员会最近对于垃圾场对住在附近的居民健康的可能危害进行了一次调查。 |
|
The Treasury must soon report on whether it judges China to be manipulating its currency, with a positive finding possibly raising pressure for punitive trade measures against Chinese exporters.
|
|
|
美国财政部必须于近期内提交报告,作出判断中国是否在操纵货币。如作出这种定论,中国出口商面临惩罚性贸易措施的压力可能会加大。 |
|
The Treasury was opposed in principle to the proposals.
|
|
|
财政部原则上反对这些提议。 |