|
Then we must find a way to defeat him before we are overrun,said Rashin of Myrin.
|
|
|
“那么我们得在我们被侵占前想办法打败他。”Myrin市的拉申说。 |
|
Then we took the next awful step. Holding our breath, one of our conservators used tweezers and began unrolling, and another applied more moisture, without saturating it.
|
|
|
“然后我们进行了可怕的步骤。我们屏住呼吸,其中一位管理员开始用镊子把它们解开,另一位就把它弄得更潮湿,但没有把它浸透。” |
|
Then we'd better station them all the more.
|
|
|
那我们更应该派他们出来了。 |
|
Then we'll make another canoe like it, and you can go home in it,I said.
|
|
|
“那么,我们将制造差不多的另一只独木舟,你就可以乘着它回家了。”我说。 |
|
Then why did you want to kill him?
|
|
|
“因为我们两家的世仇。” |
|
Then why not reveal them here?asked Roger Chillingworth, glancing quietly aside at the minister. Why should not the guilty ones sooner avail themselves of this unutterable solace?
|
|
|
“那么,何必不及时说出来呢?”罗杰·齐灵渥斯平静地斜睨着牧师说。“有负罪感的人为什么不尽早地让自己获得这种难言的慰藉呢?” |
|
Then will I purify the lips of the peoples, that all of them may call on the name of the LORD and serve him shoulder to shoulder.
|
|
|
9那时,我必使万民用清洁的言语,好求告我耶和华的名,同心合意地事奉我。 |
|
Then you feel your hope is fading, you can count on my love.
|
|
|
在你即将孤独绝望的时候,你能感受的我的爱。 |
|
Then you had better go out into the wide world,said the cat. So away went the duckling.
|
|
|
这只猫说:“那么你最好离开到外面广阔的世界去。”就这样这只小鸭离开了。 |
|
Then you know practically nothing about my aunt?pursued the self-possessed young lady.
|
|
|
“那样的话,你实际上对我的阿姨是一无所知了?”这个镇静的年轻小姐追问道。 |
|
Then you must be a fool,then tuna said. And with a disdainful flick of his tail, he swam away.
|
|
|
“那你肯定是个傻瓜,”金枪鱼说。然后他轻蔑甩了一下尾巴游走了。 |