|
And don't forget, whenever you do lose a game, take the defeat calmly and bravely.
|
|
|
不管什么时候,当你输掉比赛时,记住,你要冷静而且勇敢地接受这次挫折。 |
|
And don't get him started on the God of the Old Testament, “a misogynistic, homophobic, racist, infanticidal, genocidal, filicidal, pestilential, megalomaniacal, sado-masochistic, capriciously malevolent bully”.
|
|
|
谈到《旧约》中的上帝,他将滔滔不绝“一个厌恶女性的、惧怕同性恋的、持有种族主义观点的、弑婴的、主张种族屠杀的、弑子的、引发瘟疫的、夸大狂的、施虐受虐狂的、变幻莫测的恶棍”。 |
|
And don't go back and change it or refine it.
|
|
|
不要再去看它、做改动或者润色。 |
|
And don't make King Lear's mistake by handing over the cash first.
|
|
|
越有钱的家庭,往往也是越小的家庭,就越难以确保适宜的总量用于竞争。 |
|
And don't place lighted candles on the apparatus.
|
|
|
请勿将点燃的蜡烛放在本装置上。 |
|
And don't ply foreigners with lots and lots of disparate questions.
|
|
|
我们都知道,真正的友谊是经受得住时间考验的。 |
|
And don't think you could get away with saying it's sort of brown and woody.
|
|
|
而且,不要以为回答成“这是种褐色的木头片”就能侥幸过关。 |
|
And don't think you will get out of the hard work by nodding off.
|
|
|
不要认为点点头不是件吃力的活,即使我们在彻底休息和睡眠的时候,大脑也没有丝毫放松。 |
|
And don't throw out your jeans, they will continue to be an important part of your wardrobe.
|
|
|
可不要把你的牛仔裤给扔了啊,它们还将在你的衣柜中占有重要的一席之地。 |
|
And don\'t give children aspirin because of the risk of Reye\'s syndrome.
|
|
|
因为有雷氏综合症的风险,所以不要给小孩服用阿司匹林。 |
|
And don』t forget that this Sunday is National Children's Day and free events will be held throughout the country.
|
|
|
当然,不要忘记这个周日就是全国儿童节,全国许多地方都会有各种免费的活动。 |