|
The shoulders of this coat look very broad. I don't think it will fit me.
|
|
|
这件外套的肩膀看起来好宽,我认为我穿不会合身。 |
|
The shouting boy did not hear his mother call him.
|
|
|
大声叫嚷的孩子听不到妈妈的叫唤。 |
|
The shouts of the boys dinned his ear.
|
|
|
孩子们的吵闹声把他的耳朵都快吵聋了。 |
|
The show -- slated to open next month at a downtown riverside venue that's been decked out with crystal chandeliers, marble floors and red velvet-lined walls -- will closely resemble the original cabaret in Paris.
|
|
|
这个歌舞秀预定下月在市中心沿岸区登场,当地以水晶室内吊灯、大理石地板及红丝绒墙布置-将与巴黎的原版表演十分相似。 |
|
The show aims to expand handicapped people's capacity for self-reliance with the help of automatic mechanisms.
|
|
|
此展览的目的是要让残障人士藉自动机械增加不依靠别人的能力。 |
|
The show attracts large crowd.
|
|
|
这表演吸引大批群众。 |
|
The show featured 80 heads of lettuce, and onion necklaces made the perfect accessories.
|
|
|
这位模特展示的是用80个洋葱和莴苣头做成的项链饰品。 |
|
The show featured books of every description.
|
|
|
书展上展出了各种各样的书. |
|
The show had to be taken off because of poor audiences.
|
|
|
因观众太少而取消演出. |
|
The show he put up on the last stop of his Heroes on Earth World Tour 2007 at the National outdoor Stadium in Bukit Jalil last Sunday night was a good example.
|
|
|
他上星期日在吉隆坡武吉加里而国家体育场的2007盖世英雄巡球演唱会的终点演出就是一个很好的例子。 |
|
The show is a veritable reservoir of new talent.
|
|
|
这个演出真是新秀集萃。 |