|
So, for a student from a poor family, an unpaid internship just may not be possible. Economic realities like this sometimes lead to criticism of internship programs.
|
|
|
所以,一个来自贫穷家庭的学生,一份没有报酬的实习他们是不可能的.这样的经济状况引致对实习计划的批评. |
|
So, for example, if the person encounters the same thing that scared him once before (even if the person later realized it wasn't dangerous), the amygdala may activate the same anxiety reaction.
|
|
|
比如,如果人再次遭遇曾惊吓过他的事情时候(即使他后来意识到并不危险),杏仁核会刺激产生同样的焦虑反应。 |
|
So, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.
|
|
|
罗1:15所以情愿尽我的力量、将福音也传给你们在罗马的人。 |
|
So, for the moment, what do we do? How do we think, act? What do we say?
|
|
|
那么,就现在的情况而言,我们该做什么呢?我们该怎样思考,怎样反应呢?我们该说些什么呢? |
|
So, for the rest of the world, America is George Bush's America right now.
|
|
|
因此,在世界其他国家看来,现在的美国就是乔治?布什的美国。 |
|
So, guarding your life, avoid it.
|
|
|
所以你该避开它以保护你的生命。” |
|
So, he did what he was told?
|
|
|
那么,他照国王的话做了吗? |
|
So, he prescribed ten crataegus and 15 g of malt sugar for her and then swaggered off.
|
|
|
于是,挥毫写出:“棠球子十枚,红糖15克,熬汁饭前饭用,每日三次。”然后扬长而去。 |
|
So, he who rejects this is not rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you.
|
|
|
帖前4:9论到弟兄们相爱、不用人写信给你们.因为你们自己蒙了神的教训、叫你们彼此相爱。 |
|
So, he's out back cleaning the fryer.
|
|
|
店员:所以,他到后面去清洗油炸锅了。 |
|
So, he's trying to guide Tao Zi's thinking to something else, other than those on the bus.
|
|
|
于是,他想设法转移陶子的注意力,不要老谈论车厢里的问题。 |