|
Justin:Much better. His girlfriend dumped him, so he became irritable.
|
|
|
贾斯汀:好多了。他女朋友甩了他,所以他变得很烦躁。 |
|
Justlikecounterfeit DVDs, there are attempts to knock off U.S. brandsofconsumer products with bootleg versions, he said.
|
|
|
在他看来,这一市场上的产品就像盗版DVD一样,都是美国知名品牌的仿冒品。 |
|
Jutta Schneider is a biologist at the University of Hamburg in Germany who studies reproductive behavior in spiders. She says the finding is exciting and important.
|
|
|
德国汉堡大学研究蜘蛛繁殖行为的生物学家茱达史妮德认为这项发现令人兴奋,也十分重要。 |
|
Juve ace Pavel Nedved let slip their interest in Van der Vaart when chatting to friends in Prague this week.
|
|
|
这周尤文球星帕维尔·内德维德在布拉格和朋友们聊天时透露球队对范德法特很感兴趣。 |
|
Juve and Empoli representatives are meeting in Milan to thrash out terms over the Argentine. Juve will also agree a co-ownership deal with Siena for youngster Paolo De Ceglie.
|
|
|
尤文图斯和恩波利的代表正在米兰城就阿根廷人的转会事宜进行谈判。同时,尤文将同意与锡耶纳共同拥有年轻球员——保罗·德·切利耶。 |
|
Juve are demanding £12 million for Trezeguet, which Soler is likely to baulk at given the Frenchman has only 12 months to run on his existing contract.
|
|
|
尤文要求1200万英镑才能出售盖子,胡安可能会退缩,因为盖子还有12月的合同就到期了! |
|
Juve are expected to soon make a bid for Milito, whose contract carries a £20 million buyout clause.
|
|
|
尤文很有可能会立刻为米利托开价,他的合同解约金为2000万英镑。 |
|
Juve are keen on the Dutchman, who is seen as Pavel Nedved's successor in midfield.
|
|
|
尤文已经看上了这名荷兰人作为帕维尔.内德维德退役后的接班人。 |
|
Juve are keen to add a ball-winner to their midfield next season and are turning to Muntari after receiving short shrift from Liverpool over Momo Sissoko.
|
|
|
在利物浦突然反悔卖出西索科后,尤文图斯将目标转向蒙塔利,尤文希望在下赛季能将这名抢截出色的球员补充到球队中场. |
|
Juve are keen to take Miccoli back to Turin this summer in order to use him as bait during transfer negotiations.
|
|
|
尤文希望在这个夏天召回米科利,以此在转会市场中用他作为“鱼饵”。 |
|
Juve are monitoring developments closely and are ready to prise De Silvestri, regarded as one if Italy's biggest young talents, away from Lazio this summer.
|
|
|
尤文正密切关注事态发展,并准备为他估价,被认为是意大利最强的新星可能今夏离开拉齐奥。 |