|
This was the time of the special scan.
|
|
|
这在正是做特殊扫描的时间。 |
|
This was the worst drought in thirty years.
|
|
|
这是三十年来最严重的干旱。 |
|
This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
|
|
|
19这就是他们的班次、要照耶和华以色列的神藉他们祖宗亚伦所吩咐的条例、进入耶和华的殿、办理事务。 |
|
This was their call to discipleship.
|
|
|
(第10节)这是要他们成为门徒的召唤。 |
|
This was their third successive triumph here under José Mourinho, and it left the Portuguese expressing delight at his side's position in the Premiership after their short northern tour of duty.
|
|
|
这是穆帅执教以来切尔西在客场的连续第三场获胜,并且这也使球队主帅穆里尼奥在经历与曼联的榜首大战后表达了对卫冕联赛冠军的乐观。” |
|
This was their work—to move the ship over the high sea and into the very eye of the wind.
|
|
|
这就是他们的工作——驾驶轮船穿过大海,进入风暴中心。 |
|
This was then inherited in modern Chinese.
|
|
|
这种格局一直延续到现代汉语中。 |
|
This was then repeated at the 500 foot cone.
|
|
|
这然后在500呎圆锥体被重复。 |
|
This was to erase trouble from the past and bring good fortune and protection from fire.
|
|
|
这是为了消除过去的烦恼,并从火中带来好运和庇佑。 |
|
This was to insure the success of the map carvers, as the dark would surely outwit them otherwise.
|
|
|
这些是为了保证地图切割者们的成功,否则黑暗将会继续欺骗他们。 |
|
This was told to me by a Bishop on a first class flight and a prostitute in Athens, years apart, and it?s true.
|
|
|
几年间在雅典的一次初阶飞行上某一个主教和一个妓女这样告诉我,这是真实不虚的。 |