|
But in recent years, savers have earned peanuts on their assets, whereas debtors have gained relatively little from low rates, because most of their debts are at fixed rates (see right-hand chart).
|
|
|
但是近些年来,储蓄人从他们资产中挣得了微利,然而,债务人从低利率中相对有少许获利,因为他们的大部分债务是固定利率。 |
|
But in recent years, there has been a serious situation in some developing countries where the theory of comparative advantage is applied unfavorable to further development, which is academically called comparative advantage trap.
|
|
|
近年,某些发展中国家在适用这一理论时出现了一些对进一步发展不利的形势,理论界称之为落入了“比较优势陷阱”。 |
|
But in recent years,as environmental damage has increased,signs of change have sprung up in various pockets around the world.
|
|
|
但近年来,随着环境的破坏的日益严重,世界各地已经出现了许多变化的迹象。 |
|
But in relation with the quantity and quality of food one consumes on a daily basis, it is definitely true.
|
|
|
但是在一个人日常生活的基础上来考虑食物的数量和质量的确是提高了。 |
|
But in releasing the new growth data yesterday, the central bank added its voice to the chorus of government officials worried about recent increases in household debt.
|
|
|
但韩国央行周三公布第一季度经济增长数据时也对该国家庭负债近期出现的增长表示了担忧,韩国其他政府官员此前也表达过这方面的忧虑。 |
|
But in sabotaging the reform group in the government and in sabotaging the movements for democracy and peace, Chiang's supporters were in reality sabotaging the ability of his party and government to make war.
|
|
|
但是,蒋的亲信给政府内部的改良派拆台,破坏民主与和平运动,实际上也就破坏了国民党及其政府进行战争的能力。 |
|
But in softball, the pitcher must throw the ball underhanded.
|
|
|
但垒球的投手必须使用下手投球。 |
|
But in some schools, children vote unofficially for their own Newbery and Caldecott winners.
|
|
|
但是在一些学校,孩子们通过非正式投票选出他们自己的纽伯瑞奖和凯迪克奖获得者。 |
|
But in spite of all the pressures against them, the Hopi were told they must hold to their ancient religion and their land, though always without violence.
|
|
|
但是不管反对他们所有的压力,尽管总是没有暴力,霍皮人被告之他们必须保持他们古老的信仰和土地。 |
|
But in spite of the material benefits wealth provides , I believe one should abandon the pursuit of materialism and instead concentrate on the pursuit of happiness .
|
|
|
但是,我认为,尽管财富提供物质上的利益,一个人应该放弃物质至上的追求,而是集中精力追求幸福。 |
|
But in spite of these bearish economic views, Mr Davidson does not believe investors should be moving out of equities and into bonds until the second quarter of 2005.
|
|
|
但尽管有这些负面的经济观点,戴维森先生相信,在2005年第二季度前,投资者不应撤离股市而转投债券。 |