|
Wong Yee Man, a Cantonese Opera teacher who specialises in soprano and contralto singing, has accumulated many years of experience performing and singing on stage. |
中文意思: 黄绮雯导师—香港曲艺界资深名唱家,平、子喉俱佳,尤擅演绎任、白名曲,有二十多年舞台演唱经验。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Wonders in the land of Ham And awesome things by the Red Sea.
|
|
|
诗106:22在含地行奇事、在红海行可畏的事。 |
|
Wonders never cease!
|
|
|
奇怪的事永远不断发生! |
|
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.
|
|
|
22在含地行奇事,在红海行可畏的事。 |
|
Wondrously show Your lovingkindness, O Savior of those who take refuge at Your right hand From those who rise up against them.
|
|
|
诗17:7求你显出你奇妙的慈爱来.你是那用右手拯救投靠你的、脱离起来攻击他们的人。 |
|
Wong Kar Kwoo: Come back quick, make more good music, not too much good music nowadays.
|
|
|
黄家驹:快点回来吧,做些好音乐,好音乐已经很少了。 |
|
Wong Yee Man, a Cantonese Opera teacher who specialises in soprano and contralto singing, has accumulated many years of experience performing and singing on stage.
|
|
|
黄绮雯导师—香港曲艺界资深名唱家,平、子喉俱佳,尤擅演绎任、白名曲,有二十多年舞台演唱经验。 |
|
Wong addressed the opening of the festival in Chinese saying he was very flattered to be in Cannes, and wishing everyone a bon festival.
|
|
|
王家卫导演在开幕式上用中文致辞。他说,能出席戛纳电影节,他感到十分荣幸,同时祝愿在场每个人“电影节快乐”。 |
|
Wong and tragic metaphor that is happily married couples harmony.
|
|
|
鸾凤和鸣即是比喻婚姻美满,夫妻和谐。 |
|
Wong is confident that it will win about 15 to 20 per cent of the vote in elections.
|
|
|
黄毓民有信心在选举中赢得百分之十五至二十的选票。 |
|
Wong's daughter, Li Yan, was born on May 27 last year. Li Yapeng said that the little girl had been born with a cleft lip in his blog in August.
|
|
|
王菲和李亚鹏的女儿李嫣于去年5月27日出生。李亚鹏于8月份在其博客上公开了女儿患唇裂的消息。 |
|
Wong, Ada. (1975.) Handling Emotional and Behavioral Problems of Students-An inter-disciplinary Approach. Hong Kong: The Hong Kong Council of Social Service, Family Service and Child Care Division.
|
|
|
雷黄若连、伍杨子幼、吴梦珍(1975)。《怎样处理情绪和行为上有问题的学生-协群法》。香港:香港社会服务联会-家庭及儿童服务部。 |
|
|
|