|
Uncle Sam:”Shut the door, please.
|
|
|
山姆叔叔:「请关门。」 |
|
Uncle Tat is the supervisor of a profitable seaport pier , which a triad has been eyeing for quite some time .
|
|
|
范通的手下将达叔的工人殴伤,目的是要幸叔让出码头及矿石场一半股权,达叔即时拒绝,更声言不会向恶势力低头。 |
|
Uncle Vernon chuckled. Little tyke wants his money's worth, just like his father. 'Atta boy, Dudley!He ruffled Dudley's hair.
|
|
|
弗农姨父咯咯地笑了。“这个小机灵鬼是在算他的进账呢,这一点跟他老爸一模一样。有你的,好小子,达力!”他揉了揉达力的头发。 |
|
Uncle Wang like making things .
|
|
|
王叔频喜欢制作小玩意。 |
|
Uncle Wang likes making things .
|
|
|
王伯伯喜欢制造东西。 |
|
Uncle and aunt launched a laundry with the blunt hunter.
|
|
|
伯伯和伯母与直率的猎人创办了一家洗衣店. |
|
Uncle introduced to me a businessman who is a billionaire.
|
|
|
(叔叔把一个亿万富翁介绍给我。) |
|
Uncle will say,Yes,he can go wherever he likes, for he is grown up.
|
|
|
叔叔将会说:“是的,他喜欢去哪儿就去哪儿,因为他是大人了。” |
|
Uncle, this is a Montague, our foe, a villain that is hither come in spite, to scorn at our solemnity this night.
|
|
|
姑父,这是我们的仇家蒙太古家里的人;这贼子今天晚上到这儿来,一定不怀好意,存心来捣乱我们的盛会。 |
|
Uncle: I don't wanna save face.
|
|
|
阿叔:我唔系彩。(我不是想贪威。 |
|
Uncle: I face pressure, you face pressure too. Why did you provoke me?
|
|
|
阿叔:我有压力,你有压力,你做咩挑釁我啊!(我有压力,你有压力,你干啥挑釁我啊! |