|
But after a few moment of rest in hotel, Lang Lang appears at the Imperial Granary, shining.
|
|
|
在稍事休息后,郎朗竟然疲惫尽去,精神焕发地出现在皇家粮仓的发布会现场。 |
|
But after a few seconds, and especially after he has been hit hard and hurt by his opponent, his combat becomes instinctive.
|
|
|
但几秒钟之后,特别是当他被对手重击或打伤之后,他的格斗就变成了一种本能的反应。 |
|
But after a first half with absurdly bad injury luck — with two strained calf muscles, a fractured fibula, infections in Yao's left big toe and Stromile Swift's left eye, and McGrady's run through knee tendinitis, back spasms and now a smashed nose — thin
|
|
|
不过,经过了上半赛季近乎荒谬的糟糕运气和伤病--两个肌肉拉伤的,一个腓骨骨裂的,姚明的脚趾感染,斯维福特的左眼,还有麦蒂的肌键炎和背部痉挛,以及最近新受伤的鼻子--一切似乎正在向好的方面转变。 |
|
But after a good look, the consensus becomes seven feet.
|
|
|
但是看仔细了,所有人都公认他有7尺。 |
|
But after a lifetime of such pursuits, I ask, what truly is logic? Who decides reason?
|
|
|
但经过终生的追求,我问自己“逻辑到底是什么?”,“谁去决定原由?” |
|
But after a number of studies reported on the dangers of secondhand smoke, things began to change.
|
|
|
然而,随着一系列的研究报告表明二次吸烟的危害性后,情况悄然改变。 |
|
But after a period of time,her mother coerces her into attending piano lessons.
|
|
|
但经过一段时间后,她母亲强迫她去上钢琴课。 |
|
But after all I gotta improve my English in Feb!!
|
|
|
但是我在寒假一定要念好英文啊!! |
|
But after all these years, I learn to do something to release my negativity on these kinds of stuff, like I will go to alcoholizemyself, go to shop, go to have a nice meal or doing something good to please myself.
|
|
|
但是经过了这些年,我学会了在这类事情中认识到自己的缺点,就好象我会去纯净自己的心灵,去购物,享受美妙的进餐,做一些自己喜欢的事情来赏赐自己。 |
|
But after all,you are nothing but a child and there's lots of other beaux.
|
|
|
但是毕竟,你只是个孩子,还有许多别的男孩子可供你选择。” |
|
But after an audacious Shuttle repair mission, when Hubble was fixed with what is effectively a pair of eyeglasses to correct its sight, the telescope has returned some of the most stunning images ever captured by science.
|
|
|
但是,在经过一次大胆的宇宙飞船修复任务,维修人员通过为哈勃望远镜装上了一对高效的镜片,来矫正其“视力”之后,哈勃现已向地球发回了一些科学史上拍摄到的最为壮观的图片。 |