|
To Grandpa and Grandma: Merry Christmas!
|
|
|
给爷爷和奶奶:圣诞快乐! |
|
To Grumble 1.You're never here when I need you. 2.To you I'm a workhorse,a punching bag!
|
|
|
发牢骚1.每当我需要你时,总是找不到人.2.对你来说我只是一匹马和一个出气筒! |
|
To Harry from Fred &George: a toilet seat, confiscated by Madam Pomfrey, however, because she felt it might not be very hygienic.
|
|
|
弗雷德和乔治送给哈利的礼物:一个马桶圈,然而庞弗雷夫人觉得不太卫生,就把它没收了. |
|
To Harry from Hagrid: a handsome leather-covered book, full of wizard photographs. Smiling and waving at him from every page were his mother and father.
|
|
|
海格送哈利的礼物:一个精美的皮封面的书。里面全是巫师的照片。在每一页上朝他微笑、挥手的,都是他的父亲和母亲。 |
|
To Him be dominion forever and ever. Amen.
|
|
|
彼前5:11愿权能归给他、直到永永远远。阿们。 |
|
To Him be the glory and the might forever and ever. Amen.
|
|
|
11愿荣耀权能归与祂,直到永永远远。阿们。 |
|
To Him be the glory in the church and in Christ Jesus unto all the generations forever and ever. Amen.
|
|
|
21愿在召会中,并在基督耶稣里,荣耀归与祂,直到世世代代,永永远远。阿们。 |
|
To His Excellency the President of the People's Republic of China and Madam Liu and the Chinese people.
|
|
|
现在我提议我们所有的来宾举杯共祝:为中华人民共和国主席阁下,为刘女士,也为中国人民干杯。 |
|
To Homer the Mexican woman was beautiful.
|
|
|
在霍默看来,这位墨西哥妇人是很美的。 |
|
To Hong from your good friends at Peking U.
|
|
|
送给红——北大的一群好友。 |
|
To Hong from your good friends at Peking University.
|
|
|
送给红——北大的一群好友。 |