|
The savings deposit is a method of deposit that sets no limits on maturity date, time and amount of deposit and withdrawal.
|
|
|
活期储蓄存款是指不确定存期、客户可随时存取款、存取金额不限的一种储蓄方式。 |
|
The savings on Landfill Tax are obvious.
|
|
|
显而易见,可以节省掩埋税。 |
|
The savior or being a savior or searching for one to save oneself is in opposition to the path of ascension.
|
|
|
救世主或成为救世主,或找到别人来拯救自我,是和提升之路相违背的。 |
|
The savory smell of roasting turkey greeted us as we entered the house.
|
|
|
当我们进入房子烧烤的火鸡香喷喷的味道迎接我们。 |
|
The savvy importer is able to foresee product sales and choose the best mode of transport get the goods on time.
|
|
|
机智的进口商能够预知畅销产品并选择合适的运输方式及时得到产品。 |
|
The saw machine is used for cutting of alu-alloy profiles.
|
|
|
铝型材双头切割锯用于铝合金型材的切割加工。 |
|
The saw-tooth profile at the bottom of the barge board now features two \'teeth\' bending upwards to dramatically reduce turbulence, and therefore improve both cooling and airflow management close to the sidepods.
|
|
|
破风板底部呈现锯齿状,现在其中两个「牙齿」向上弯曲,戏剧性地减低了乱流,也因此增进了冷却的效率和侧箱附近气流的管理。 |
|
The sawtooth model applies more widely.
|
|
|
这种锯齿模型可以用到更广泛的领域。 |
|
The saxophonist quoted a Duke Ellington melody in his solo.
|
|
|
萨克斯手在他的独奏中引用了一段杜克·爱灵顿的曲子 |
|
The saying is not entirely true and , in any case ,only applicable to some area of the country but most people certainly see birds firstly as food , secondly as pets , thirdly a possible medicine and fourthly a valuable pet.
|
|
|
这虽然不是完全真实的写照,但也是这个国家部分地区的一个现象,人们对鸟的认识仅限于:可食、宠养鸟、药用以及有价值的宠物。 |
|
The saying is unchanged used to point out that constant complain and blame on others would not eliminate poverty; everyone should achieve the success by his own, no matter/disregarding how despicable the others are.
|
|
|
(例子)这种说法不变得指出一味抱怨和责备他人并不能消除贫困,无论其他人如何卑鄙,每个人都必须靠自己来获得成功。 |