您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Mike is often taken for his twin brother.
中文意思:
迈克常被误认为是他的双胞胎兄弟。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Mike is in charge of finances. 迈克负责财政。
Mike is in charge of her election campaign. 迈克负责她的竞选活动。
Mike is in charge of scheduling. 迈克负责安排时间表。
Mike is in charge of the personnel department. 迈克负责人事部门。
Mike is in charge of tonight's meeting. 迈克负责今晚的会议。
Mike is often taken for his twin brother. 迈克常被误认为是他的双胞胎兄弟。
Mike is rather timid with women, so Sue has to make all the running in their relationship. 迈克在女子面前很腆,所以苏珊只好对迈克主动一些。
Mike is rather timid with women, so Sue has to make all the running in their relationship. 迈克在女子面前很 腆,所以苏珊只好对迈克主动一些。
Mike is red shirting on this year’s basketball team. 迈克退出今年的(大学)篮球代表队一年(以便取得明年再在队里打一年球的资格)。
Mike is such a beach bum . All he want to do is getting a tan. 迈克经常去海滩,他一心想把皮肤晒黑。
Mike is such a beach bum. All he want to do is getting a tan. 迈克经常去海滩,他一心想把皮肤晒黑。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1