|
All the way to the top of the hill, you can see those beautiful pink azalea blooming.
|
|
|
沿路直至山顶,都可以看到美丽的粉红色杜鹃花在盛开。 |
|
All the way up to the top of the mountain, beautiful pink azaleas are seen in full bloom.
|
|
|
5沿路直至山顶,都可以看到美丽的粉红色杜鹃花在盛开。 |
|
All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
|
|
|
2人一切所行的,在自己眼中看为清洁。惟有耶和华衡量人心。 |
|
All the while I really don't have so much feeling?at love.
|
|
|
一直以来,对爱情或感情之类的情没有什么特别感觉。 |
|
All the while a certain habit is forming and hardening, until at last we find ourselves helpless.
|
|
|
某种习惯一旦形成而牢固起来,终至变得牢不可破。 |
|
All the while becoming crusty and cynical or a athetic, sniveling victim.
|
|
|
最后你会变成一个易怒的、愤世嫉俗的或者是一个可怜兮兮的、哭哭啼啼的受害者。 |
|
All the while becoming crusty and cynical or a pathetic, snieling ictim.
|
|
|
最后你会变成一个易怒的、愤世嫉俗的,或者是一个可怜兮兮的、哭哭啼啼的受害者。 |
|
All the while becoming crusty and cynical or a pathetic, sniveling victim.
|
|
|
最后你会变成一个易怒的、愤世嫉俗的,或者是一个可怜兮兮的、哭哭啼啼的受害者。 |
|
All the while his bladder is fit to burst, but he imagines, the cute little prick that he is, that the situation calls for delicacy.
|
|
|
他一直感到膀脱就要胀破了,可他是个狡猾的小滑头,认为眼下的场面需要谨慎从事。 |
|
All the while, four-year-old Matthew was bouncing on the couch, furtively strumming the guitar he wasn't supposed to touch and talking incessantly.
|
|
|
那当儿,四岁的马修一直在沙发上蹦跳,偷偷乱拨他不该碰的吉他,口里还絮絮叨叨个没完。 |
|
All the while, he is laughing in the face of the pitching gurus who worship the strikeout: In 200 innings, he has struck out just 65 hitters.
|
|
|
他的记录对那些推崇三振型投手的提倡者们就像是个当面的嘲讽~在200局的投球局数里,他仅仅三振了65名打者。 |