|
Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry,fear,self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
|
|
|
时间可能会苍老了容颜,但是对激情与热爱的丢弃才使灵魂也爬满了皱纹。烦恼、恐惧、不相信自己让我们的心也驼背,精神也被尘封。 |
|
Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry,fears,self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
|
|
|
年岁也许会在皮肤上生出皱纹,而热情不再则会使心灵起皱。忧虑、恐惧、自卑都会使人心灰意懒,一蹶不振。 |
|
Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the souls. Worry,fear and delf-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
|
|
|
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必至灵魂.忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰. |
|
Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wwrinkles the soul.Worry,fear,self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
|
|
|
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必至灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 |
|
Years of attempting to cure the disease with antibiotics and quinine drugs have caused the parasite to become resistant to treatment.
|
|
|
多年来试图用抗生素以及奎宁来治疗这种疾病使得寄生虫产生了抗药性了。 |
|
Years of being an underpaid and underappreciated factory worker had made him into a querulous, bitter old man.
|
|
|
多年来身为一个低收入、低地位的工厂劳工,使他成为一个爱发牢骚、满腹委屈的老头。 |
|
Years of dissipation had ruined his health.
|
|
|
多年的放荡生活毁掉了他的健康. |
|
Years of eating, drinking and smoking stain these cracks darker than the enamel prisms.
|
|
|
长年的饮食与吸菸会把这些裂缝染得比琅质棱柱的颜色还深。 |
|
Years of enterprise has molded Long Ying into a medium-sized trading company, with its annual sales value mounting up to RMB 200 million and earning exchange of USD 30 million.
|
|
|
经过几年的不懈努力,公司已经发展成为一个年销售愈2亿人民币,创汇3000万美元的中型贸易公司。 |
|
Years of hard fighting lay ahead for the Allies and the Axis.
|
|
|
在此之前同盟国和轴心国进行了数年的艰苦战斗。 |
|
Years of hard work, very little food, only a small cold room to live in and never, never a moment's rest.
|
|
|
十年的辛苦劳累,经常食不果腹,住在一间狭小、冰冷的房子里,而且永远永远也没有一片刻的休息。 |