|
The trendy United-States-based Diamondback Grille, with business offices headquartered in New York City, has begun a global business.
|
|
|
一个总部设在纽约的新潮美国餐饮集团,响尾蛇连锁店,开始在全球范围拓展业务。 |
|
The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'.
|
|
|
16惟有赎愆祭,赎罪祭的银子没有奉到耶和华的殿,都归祭司。 |
|
The trespass offering is like the sin offering; there is one law for them: The priest who makes expiation with it shall have it.
|
|
|
7赎罪祭怎样,赎愆祭也怎样,两个祭是一个条例:用赎愆祭遮罪的祭司,要得这祭物。 |
|
The trial balance provides a check on accuracy by showing whether the total debits equal the total credits.
|
|
|
试算平衡表通过检查借方与贷方余额合计是否相等,以检验会计处理的准确性。 |
|
The trial data of yield of cane and sugar from the fourth national sugarcane variety united trial in Yunnan were analyzed by the stability parameter and high stable coefficient (HSC) method.
|
|
|
摘要用稳定性参数和高稳系数法对全国第四套甘蔗联合区试种在云南省农业科学院甘蔗研究所的蔗糖产量进行综合比较分析。 |
|
The trial featured a gallery of famous and flamboyant witnesses.
|
|
|
这次审判的特色是有一批声名显赫的证人 |
|
The trial focusing on endometrial effects ealuated 3397 women with no significant differences across study groups in factors such as mean age, body mass index, or years since last menstrual period.
|
|
|
研究子宫内膜效应的这项试验评估了3397例妇女,各研究分组之间诸如平均年龄、体重指数或绝经年限没有显著差异。 |
|
The trial is not a criminal case. Unlike court judges, the 22 senators are not bound by the requirement of establishing guilt beyond reasonable doubt.
|
|
|
这个案子不是刑事案件,所以22位参议员并不像法官那样,必须有确凿的证据才能做出有罪判决。 |
|
The trial is to continue on December twenty-first.
|
|
|
此案将于十二月二十一日继续审理。 |
|
The trial judge renders his decisions at the people's level. It is in the trial courts that the law is made alive and its words are given meaning.
|
|
|
一审法官是在直接与人民接触的最基层作出判决的。正是在一审法庭,法律被赋于生命,法律条文有了意义。 |
|
The trial of Joan of Arc begins in Rouen, the seat of the English occupation government.
|
|
|
1431的今天,圣女贞德的审判在由英国占领者政府所在的鲁昂市开始。 |