|
AFCD had conducted ex-situ conservation and living specimens are displayed in the Shing Mun Arboretum.
|
|
|
此外,渔护署已进行迁地保护,城门标本林内有栽培。 |
|
AFCD staff advised him not to enter.
|
|
|
渔护署人员上前劝喻。 |
|
AFIS: Computer network that scans crime-scene fingerprints and compares them with millions of prints collected by law enforcement agencies around the States, region, country and world.
|
|
|
其实每个人都最少有一个手指印入档案的,在申请驾照和身份证的时候都要按指印。9/11后就更多地方需要了。 |
|
AFTER A BUBBLE is released from its nucleation site, it grows as it makes its way to the surface [see middle illustration at left].
|
|
|
当一个气泡从成核点释放出来后,它会一边奔向表面,一边不断成长(参见上页中图)。 |
|
AFTER ALMOST 9 HOURS OF SHOOTING, WE HAD DINNER RIGHT ACROSS THE STREET FROM OUR OFFICE.
|
|
|
经过差不多9小时的拍摄,我们在工作室附近的小街晚饭。 |
|
AFTER three years of consultation and much debate, South Africa's cabinet last week released the details of its newly approved codes of good practice for black economic empowerment (BEE), a scheme intended to redress the economic wrongs of apartheid.
|
|
|
历经三年之冗长商讨,南非内阁上周重新通过了提高黑人经济权力(简称BEE)法案,该法案旨在纠正因种族隔离产生的经济错误。 |
|
AFTSF is a multi-hop dynamic environment where nodes may arrive and leave arbitrarily.
|
|
|
它是一种可以远距传输且适合处理节点动态的加入与离开的一种方法。 |
|
AFTSF overcomes several of earlier work shortcomings.
|
|
|
这个方法克服一些早期研究所产生的缺点。 |
|
AGAPE This is love without tension: it is calm and not frantic.
|
|
|
情爱这种爱没有紧张感:它平静怡然而非疯狂过激。 |
|
AGAT claims that it is effective at ranges of up to 13 km against a target with a 5 m2 radar cross-section.
|
|
|
阿加特设计局声称这种导引头可以有效地在超过13公里的距离上对付雷达截面积在5平方米的目标。 |
|
AGE FOR 6 +) Place the dominoes into an orderly manner. All the dominoes will fall if one of them is pushed down as a result of chain reaction.
|
|
|
适合6岁或以上)小朋友需运用心思,把一块块的骨牌整齐的挂列在模型上,如果骨牌放置在一个恰当的轨迹上,则一个骨牌倒下便会引起连锁反应而使所有骨牌在瞬间全部倒下。 |