|
I had only fifteen dollars on me when the book I wanted cost twenty.
|
|
|
我身上只带了十五元钱,可是我想买的那本书定价二十元。 |
|
I had only to hold out this one more day,and the whole nightmare for me would be over,though it would go on and on for millions of others.
|
|
|
我只要再把这一天忍过去,噩梦就会过去了,可是对于千千万万的人来说,噩梦还要继续下去。 |
|
I had only written questions.
|
|
|
我没有答案,只写下了问题。 |
|
I had ordered a hamburger, a bag of chi , fried chicken and a cup of coffee.
|
|
|
我要了一个汉堡包,一包土豆条,几个炸鸡腿和一杯咖啡,真是可口的食品。 |
|
I had ordered a hamburger, a bag of chips, fried chicken and a cup of coffee.
|
|
|
我要了一个汉堡包,一包土豆条,几个炸鸡腿和一杯咖啡,真是可口的食品。 |
|
I had pancakes and Li Qing had a chicken sandwich.
|
|
|
我吃了薄煎饼,李晴要了鸡肉三明治。 |
|
I had panic attacks that left me curled into a knot on the bathroom floor shaking like a 11)shell-shocked soldier.
|
|
|
焦虑侵袭着我,我蜷曲在浴室的地板上,抖得像个患了炮弹震荡症的士兵。 |
|
I had planned to attended your lecture the day before yesterday, but my mother fell ill .
|
|
|
前天我原本打算参加你的讲座的,但我妈妈突然犯病了。 |
|
I had planned to go to your party, but you know I had to finish that tiresome paper.
|
|
|
我原本打算去参加你的晚会,可你知道我还得完成那令人厌倦的考卷。 |
|
I had planned to take a walk out, which had to be put off because of the weather.
|
|
|
可是本想出去漫步的计划,却因了天气,暂且放弃。 |
|
I had prayed steadily for weeks, and there had been no answer but this coldness and darkness, this harsh air, this abandonment.
|
|
|
我已经坚持祈祷了好几个星期,但没有任何回应,只有这寒冷,这黑暗,这刺骨的风,还有这被遗弃的痛苦。 |