|
For me that's the right kind of conditionality and I've been having discussions with the World Bank to try and persuade them to follow suit and we've made some progress, said Mr Benn.
|
|
|
本恩说:“对我来说,那么做才是复合实际情况的正确方法,我已经就这个问题和世界银行进行过讨论,并努力去劝阻他们按这个正确方式(来处理非洲问题),我们已经取得了一些进步。” |
|
For me there was only child time, divided arbitrarily and quite painfully by the edicts of the grownups into Bedtime, Wakeup Time, and Schooltime.
|
|
|
当时在我看来,世间的时间是专为孩子们安排的,成年人武断地、令人痛苦地命令把时间划分为睡觉时间、起床时间和上学时间。 |
|
For me this strange foods.
|
|
|
因为我这奇怪的食物。 |
|
For me to experience a landscape is not only to see the actual place, but also to feel the wind on my face, to hear rushing water, to smell the clarity of the air.
|
|
|
对我来说,体验一个地方不仅仅是到实地去看,还要感受吹在脸上的风,聆听湍急的流水,呼吸清新的空气。 |
|
For me, I don't even pay attention to it.
|
|
|
对我来说,根本不会在意这些流言,也就是说“无所谓”。 |
|
For me, I enjoyed this tale immensely.
|
|
|
至于我,我很喜欢这个故事。 |
|
For me, I perfer plain (ASCII) text. Simple the best.
|
|
|
对与我,我喜欢简单的ASCII文本.越简单越好. |
|
For me, I probably need seven or eight competitive games to get right back into the swing of things.
|
|
|
对我来说,我可能需要7-8场比赛来使得事情进入正轨。” |
|
For me, Rotary is all about goodwill –and at it's very heart we have the Rotary Foundation.
|
|
|
对我而言,扶轮给我的印象是亲善─因为我们有扶轮基金,它是很仁慈的。 |
|
For me, creating hair is simply a matter of trial and error, and playing with the following tools: dodge, burn, airbrush in color mode, smudge and, most importantly, the undo tool.
|
|
|
对于我来说创作头发只是一件简单的试验和出错的事情,只是与以下工具玩耍的事情:减淡工具、加深工具、在颜色模式下的喷枪,当然还有模糊工具,它是最重要的,不能重来的工具。 |
|
For me, cycling is both a sport and hobby.
|
|
|
对我来说,骑自行车既是运动又是爱好。 |