|
When life throws you a curveball, and you and your sweetie are forced to spend time apart, you can keep connected. |
中文意思: 当生活给你出难题,你和你的甜心不得不相隔异地时,你们至少还可以保持联系。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
When leaving your number on voice mail for someone to return your call, s tate your number slowly and say it twice.
|
|
|
如果你把你的电话号码或者语音邮箱留给别人让他们回电话的话,慢慢的把你的号码说两遍。 |
|
When leaving your number on voice mail for someone to return your call, state your number slowly and say it twice.
|
|
|
当你使用语间留言系统给别人留取你的电话号码的时候,慢慢的把你的号码说两遍。 |
|
When levels are low, we seem to crave sweets and carbs, which raise serotonin and improve mood.
|
|
|
当它的含量降低时,我们似乎就会渴望糖和碳水化合物,因为它们能提高血清素含量并改善情绪。 |
|
When librarians have a shift on their role in school, some of the librarian group together to form groups to serve other.
|
|
|
当学校图书馆主任的角色需要改革的同时,部份图书馆主任亦组织起来,为其他图书馆主任在各方面服务及争取应有的权益。 |
|
When life is hard, face it. When life is painful, learn from it. When life is easy, plan for hard times. When life is pleasing, enjoy it.
|
|
|
生活艰难时,要面对它。生活辛苦时,要体验它。生活清闲时,要计划它。生活满足时,要享受它。 |
|
When life throws you a curveball, and you and your sweetie are forced to spend time apart, you can keep connected.
|
|
|
当生活给你出难题,你和你的甜心不得不相隔异地时,你们至少还可以保持联系。 |
|
When light frequencies were able to penetrate the control fence, there was no light to receive them.
|
|
|
当光频率能穿透频率控制栅栏时候,没有光来到达他们。 |
|
When line to Haihe river estuary place, along with steam shistle Changming, scatters the fresh flower the ceremony official start, people's tosses hand in fresh flower from the bow to Haihe river, the assorted flower petal falls gently with the wind in th
|
|
|
一位邓颖超身边的医务人员用低沉的声音回忆说,记得当年撒骨灰的路程快走完了,亲属及工作人员仍旧沉浸在悲痛中,手中的鲜花沿着骨灰远去的路线一路抛撒. |
|
When liquidity appears to be limited, those faced with this uncertainty fear the worst and try to hang on to their capital, exacerbating the lack of liquidity in the markets.
|
|
|
当流动性出现紧缩势头,面对这种不确定性的交易者担心最坏情况出现并设法紧紧握着他们的资本,这无疑加剧了市场中流动性的缺乏。 |
|
When listening to her, reassure her that you are interested by making little noises like ah ha, uh?huh, oh, mmhuh, and hmmmm.
|
|
|
听她讲话时,适度地发出嗯、哼、啊、哦之声,让她知道你对她所谈的感到兴趣。 |
|
When lives and property hang in balance, the efficient use of the communications system is of utmost importance.
|
|
|
当生命与财产受到威胁需要救援时,通信系统的有效使用就是最为重要的。 |
|
|
|