|
And the pace of this, he said, was “urgently continuing”.
|
|
|
他还指出中国军力增强的步伐是“急迫的,持续的”。 |
|
And the paper will concentrate on these three major reasons, one is the incomplete tax reformation in 1994,the second is the dissatisfied transfer payment system and the third is the nonstandard management of the off-budget fund.
|
|
|
另一方面,由于我国现阶段还没有建立起与分税制改革相配套的完善的转移支付制度,这又使得地方政府无法从中央获取足够的财政支持,那么向“外”发展似乎就成了地方政府的最后一个选择了。 |
|
And the parched soil and tree roots have likewise been dying for rainfall.
|
|
|
还有干裂的大地和树根也早已期待着雨。 |
|
And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.
|
|
|
15巡查遍地的人要经过全地,见有人的骸骨,就在旁边立一标记,等葬埋的人来将骸骨葬在哈们歌革谷。 |
|
And the passion and will to win have also been missing at times, troubling head coach Lawrence Frank immensely.
|
|
|
激情和求胜欲望也时常被抛在脑后,这让主教练劳伦斯弗兰克焦头烂额。 |
|
And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
|
|
|
18铺石地,就是矮铺石地在各门洞两旁,以门洞的长短为度。 |
|
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
|
|
|
7神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。 |
|
And the peace of God, which transcend all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
|
|
|
神所赐出人意外的平安、必在基督耶稣里、保守你们的心怀意念。 |
|
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
|
|
|
37耶和华发出猛烈的怒气,平安的羊圈就都寂静无声。 |
|
And the people bow &prayed.
|
|
|
人们仍然顶礼膜拜着。 |
|
And the people bowed and prayed to the neon God they made.
|
|
|
人们朝着他们创造的霓虹灯低头祈祷。 |