|
In this programme, Wendy looks at drawing and painting therapy by visiting the London School of Counselling and Psychotherapy. |
中文意思: 探访另一组利用艺术治疗的人士,透过绘图帮助患者克服肢体不便、解决情绪矛盾、加强与他人的沟通。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In this process, some people might throw up (like your situation), some people might have skin rashes and blisters, some people might have diarrhoea, stomach ache.....or not feeling well eating /smelling meat.
|
|
|
在这个过程中,有些人会呕吐(就象你现在的情况),有些人会起皮疹和水泡,有些人会腹泻或者胃痛……或者对吃荤和闻到荤食味道会感到不适。 |
|
In this programme we find out what it is about the way we look, the way we smell and what we possess, that can attract the ideal mate.
|
|
|
人类挑选伴侣首先从嗅觉开始,由于每人身上散发的嗅味与其体内基因有关,本能认为对方基因能与自己生产优良下一代,会互相吸引。 |
|
In this programme we look at the new Commercial Property Standard Enquiries and provide an update on PISCES - the new electronic standard for property information.
|
|
|
专业人士探讨商业楼宇标准调查及物业资讯系统公用交换标准的最新产业资料电子标准。 |
|
In this programme, Wendy looks and listens to Music Therapy and learns about the healing properties of music as she hears the moving stories of two women, both called June.
|
|
|
音乐治疗是利用音乐去达到治疗的目标,包括重建、维持及促进心理和生理的健康。原版英文发音。 |
|
In this programme, Wendy looks at Drama Therapy by visiting Hertfordshire College. She joins in a session with Sandi and Nicola and finds out how this therapy has helped them.
|
|
|
戏剧治疗是运用演剧方法达到成长与治疗目的之方法,是一种团体过程,透过多层譬喻探索及展现成员之间戏剧化的交会。原版英文发音。 |
|
In this programme, Wendy looks at drawing and painting therapy by visiting the London School of Counselling and Psychotherapy.
|
|
|
探访另一组利用艺术治疗的人士,透过绘图帮助患者克服肢体不便、解决情绪矛盾、加强与他人的沟通。 |
|
In this programme, regular contributor, Mike Truman interviews John Whiting, the President of the Chartered Institute of Taxation on the Chancellor's pre-budget statement.
|
|
|
访问英国特许税务学会主席约翰怀廷对英国财政大臣发表预算前报告的意见。原版英文发音。 |
|
In this project, we are aiming to increase output.
|
|
|
(我们想通过这个计划提高产量。) |
|
In this project, you can import or design schema diagrams, to generate databases and program code out of it.
|
|
|
用这个项目,你可以导入或者设计设计图表,从里面创建数据库或者程序代码。 |
|
In this prospectie, open-label, randomized, controlled trial, we enrolled 21 high immunological risk patients (i.e., panel reactie antibody >20% or preious transplant).
|
|
|
在此前瞻性开放随机对照试验中,我们纳入了21例免疫高危患者(例如,此群体反应性抗体>20%或者是再次移植患者). |
|
In this questionnaire, apparel includes outer clothing (e.g. jackets, coats, sweaters, shirts, trousers, dresses…etc), underwear, nightwear, uniform, hosiery and accessories (such as handbags, wallets, belts, hats, necklace…) as well as footwear.
|
|
|
在此问卷,服装泛指外衣(例如外套、大衣、毛衣、衬衫、裤、裙…等)、内衣、睡衣、制服、针织品、附衬品(如手提袋、银包、皮带、帽、颈链…)和鞋类。 |
|
|
|