|
The women are now being trained at the Flagstone Winery in Somerset West in the art of wine making, production and marketing as well as management of a winery.
|
|
|
这些妇女现在正在索默塞西边的酿酒厂受训,从事酒的艺术制造、出产和行销,还有酿酒管理等。 |
|
The women became known as the Mothers of the Plaza de Mayo and are now a major force in Argentine politics, with a message and an influence that have spread around the world.
|
|
|
这些女人以「梅约广场妈妈」闻名,如今已成阿根廷政治一股主要的力量,她们的诉求和影响已散播到全世界。 |
|
The women came there to fill their jars, and travellers would sit there to rest and talk.
|
|
|
女人们提罐到这里装水,过客们在这里谈话休息。 |
|
The women entrepreneurs of China develop powerfully, but some questions have emerged or exposed in fast development.
|
|
|
中国女企业家队伍发展势头强劲,但在快速发展中也产生或暴露出了一些问题。 |
|
The women fell all over him.
|
|
|
那些女人集中注意力于他。 |
|
The women in Japan have plenty of savings in the bank. Unlike other asian women, none of them are economic refugees. They aren't after your money.
|
|
|
日本国的女人在银行账户上有很多存款,不像其他的亚洲女人他们之中没有一个经济难民。他们绝对不是为了你的钱而谋生。 |
|
The women inyou don't cheat me, say:My husband says that their over the night over the nights all are digging a tunnel!
|
|
|
“你别骗我了,”那位妇女说:“我丈夫说,他们整夜整夜都在挖一条地道呀!” |
|
The women kowtow outside of Jokhang temple.
|
|
|
大昭寺门口磕长头的女人。 |
|
The women of the family, however, always led me along the arid path of chastity.
|
|
|
总之,在贞洁乏味的通道上,家里的女人们一路引领着我. |
|
The women on bikes posed with their chins pointed triumphantly upward toward the sky.
|
|
|
裸体骑单车的女子在桥上大摆造型,她们以一种洋洋得意的姿态高昂着下巴,冲着天。 |
|
The women on the Hot Pink Grannies are good-natured but competitive when game time comes.
|
|
|
“桃红奶奶”队的队员性情温和,但在比赛中都很具竞争力。 |