|
By carefully working on the Distance value you can make your warm firelight shed only within the room, while illuminating outside with a cool moonlight, the latter achieved with a Sun or Hemi light or both. |
中文意思: 通过小心的调节距离值,你可以使温暖的火光只照射在房间内,房间外使用清冷的月光,后者通过日光、半光或是两者的结合来实现。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
By calling, he is a hunter.
|
|
|
他的职业是猎人。 |
|
By careful strategy he managed to push the proposal through.
|
|
|
通过审慎的谋划,他成功地使该建议获得通过。 |
|
By careful strategy she negotiated a substantial pay rise.
|
|
|
她精心策划后,谈妥了大幅增加工资的事。 |
|
By careful strategy she negotiated a substantial pay rise.
|
|
|
她精心策画後, 谈妥了大幅增加工资的事. |
|
By carefully analyzing on relevant documents and literature of gardens in terms of art origins, economic positions, differences between towns and countries, and population immigration, etc. the author has discussed the inheritance and interaction between
|
|
|
结合相关文献史料分析,从艺术源流、经济地位、城乡差异、人员流动等方面,初步探讨了明清时期江南地域文化中苏州和徽州两个亚文化圈之间建筑文化的传承途径与互动关系。 |
|
By carefully working on the Distance value you can make your warm firelight shed only within the room, while illuminating outside with a cool moonlight, the latter achieved with a Sun or Hemi light or both.
|
|
|
通过小心的调节距离值,你可以使温暖的火光只照射在房间内,房间外使用清冷的月光,后者通过日光、半光或是两者的结合来实现。 |
|
By carrying out the Five-one Projectin the creative education, Tangshan Teachers College has established its own unique mode of creative education, providing desirable experiences for further development of creative educational practice.
|
|
|
摘要通过创新教育“五个一工程”的实施,探索出具有自己特色的创新教育模式,为日益深入发展的创新教育实践提供了有益的经验。 |
|
By carrying out the experiment of five pieces of brick masonry walls with pilaster under low reversed cyclic loading, including four pieces strengthened with GFS and one piece un-strengthened, the seismic performance, such as the hysteretic behavior, rigi
|
|
|
摘要通过1片未加固砖墙体和4片玻璃纤维布加固砖墙体抗震性能的试验,对墙体的滞回特性、刚度退化性能、变形性能及耗能性能进行系统分析。 |
|
By century's end, the only polar bears left might live in the Canadian Arctic islands and along the west coast of Greenland.
|
|
|
到本世纪末,仅存的北极熊可能将生活在加拿大北极岛屿及格林兰岛的西海岸地区。 |
|
By chance more than by arrangement it went between the knees of those wonderful legs, and he fell heavily to the ground with a loud cry.
|
|
|
没想到那根拐杖正好卡在那双健美的长腿的两个膝盖之间,他大叫一声重重地摔倒在地上。 |
|
By chance, I have had something useful in IELTS reading. Thus, I especially show part of them, sharing with some people who are struggling for English itself and their own.
|
|
|
在整个阅读过程中,最重要的部分就是快速阅读。但是很多雅思考生非常反感阅读大段文章,更不用说在短时间内进行阅读。因此,我想借用“大富翁”这款游戏中的一些术语。 |
|
|
|