|
That I might be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, a laboring priest of the gospel of God, in order that the offering of the Gentiles might be acceptable, having been sanctified in the Holy Spirit.
|
|
|
16使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作神福音勤奋的祭司,叫所献上的外邦人,在圣灵里得以圣别,可蒙悦纳。 |
|
That I never forgave you've done yesterday.
|
|
|
我永远也不会原谅你昨天对我所做的。 |
|
That I should make much of myself and turn it on all sides, hus casting coloured shadows on thy radiance -- such is thy maya.
|
|
|
我应当自己发扬光大、四周放射、投映彩影于你的光辉之中——这便是你的幻境。 |
|
That I still need your love.
|
|
|
我仍然需要你的爱。 |
|
That I thought would last somehow.
|
|
|
我们的感情会天长地久。 |
|
That I too too will miss U much.
|
|
|
我将会非常想念你! |
|
That I want thee, only thee -- let my heart repeat without end. All desires that distract me, day and night, are false and empty to the core.
|
|
|
我需要你,只需要你——让我的心不停地重述这句话。日夜引诱我的种种欲念,都是透顶的诈僞与空虚。 |
|
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
|
|
|
赛14:25就是在我地上打折亚述人、在我山上将他践踏.他加的轭、必离开以色列人.他加的重担、必离开他们的肩头。 |
|
That I would mention only one thought that comes to me as a listener-in: the riders in race do not stop short when they reach the goal, there is a little finishing canter before coming to a standstill, there is time to hear the kind voice of friends, and
|
|
|
作为听众,我只想讲讲我的一个想法:比赛中的骑手不是一到终点就即刻停步,他还有一阵小跑,还有时间倾听朋友们的亲切话语,还有时间告诉自己,行程结束了。 |
|
That Indian man is a member of the neighbouring tribe.
|
|
|
那个印第安人是临近部落的成员。 |
|
That I’m sorry,and that I need U.
|
|
|
我很难过,我需要你。 |