|
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
|
|
|
28他们都是极悖逆的,往来谗谤人。他们是铜是铁,都行坏事。 |
|
They are all hardened rebels, going about to slander. They are bronze and iron; they all act corruptly.
|
|
|
28他们都是极悖逆的、往来谗谤人.他们是铜是铁、都行坏事。 |
|
They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
|
|
|
7众民也热如火炉,烧灭他们的官长。他们的君王都仆倒而死。他们中间无一人求告我。 |
|
They are all incredibly successful musicals and nothing can take that away from any of them individually. For a show to succeed for such an extended period is phenomenal.
|
|
|
这几部都是非常成功的音乐剧,绝对没法否认它们的成功性。一部剧目能获得如此巨大成功也是非常引人注目的。 |
|
They are all made up of smart, diligent, well-intentioned people.
|
|
|
这些机构都集聚了最聪明、勤勉尽责和有献身精神的人。 |
|
They are all northwest strikes, echelons and left-lateral strike-slips.
|
|
|
它们走向北西,雁行斜列,左行走滑。 |
|
They are all old-age pensioners.
|
|
|
他们都是领养老金的人。 |
|
They are all related, so the members of an extended family are called relatives.
|
|
|
他们之间有联系,所以大家庭里的成员叫做亲属。 |
|
They are all robust and elegant red wines with an intense and fragrant bouquet.
|
|
|
他们都是强烈而悠雅的红酒,并带有强烈的芳香。 |
|
They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.
|
|
|
8他们尽都是畜类,是愚昧的。偶像的训诲算什么呢?偶像不过是木头。 |
|
They are all temporary workers like me.
|
|
|
他通晓中国古代史。 |