|
He had ten suites that looked exactly the same.
|
|
|
他有十套几乎是一模一样的西服套装。 |
|
He had that young kid look in the first inning like, 'What have I gotten myself into?
|
|
|
第一局他的眼神就像是一般的孩子透露著”我要怎麽做呢?” |
|
He had the audacity to tell me I was too fat.
|
|
|
他竟然胆敢对我说我太肥胖。 |
|
He had the brains, the ambition, the good looks.
|
|
|
他有头脑,有野心,而且一表人才。 |
|
He had the brass to ask his boss for a 20% pay rise.
|
|
|
他厚著脸皮要求老板给他增加20%的工资. |
|
He had the brass to ask his boss for a raise.
|
|
|
他厚颜无耻去要求他的老板加薪。 |
|
He had the camels kneel down near the well outside the town; it was toward evening, the time the women go out to draw water.
|
|
|
11天将晚,众女子出来打水的时候,他便叫骆驼跪在城外的水井那里。 |
|
He had the capability of completing the job in the given time.
|
|
|
他有能力在规定的时间内完成工作。 |
|
He had the cheek to ask for a rise after only 5 days in his new job.
|
|
|
他上班才五天就厚着脸皮要求增加工资。 |
|
He had the face to beguil his best friend into buying his house at a high price.
|
|
|
他竟然有脸欺骗他最要好的朋友以高价买了他的住宅。 |
|
He had the fixed idea that a woman's place was in the home.
|
|
|
他有个成见,认为女人的天地是在家里。 |