|
21 People are also trying to buy time.
|
|
|
人们还试图购买时间。 |
|
21 SOT: JENS LEHMANN (GERMAN) THERE IS A HUGE EUPHORIA ABOUT THE TEAM AND WE ARE HAPPY TO USE THAT.
|
|
|
于尔根?克林斯曼说:大家对这支球队都一致看好,这让我们很高兴。 |
|
21 Stop picking on me and get off my back. Man! I\'ve had it.
|
|
|
别再对我进行挑剔,别再找我麻烦了。我受够了! |
|
21 The bus stops in the Transit Mall, and Porter gets off.
|
|
|
公共汽车在公交中转购物中心站停下,波特下了车。 |
|
21 The man from the saucer said, Foreigners? Indeed we are. We come from the watery place your people call Venus.
|
|
|
飞碟来人说:“外国人?正是如此。我们来自你们称之为金星的水乡。” |
|
21 The plane will be made a short re-refuelling stop of about 45 minutes here.
|
|
|
飞机将会在这儿重新供给燃油做45分钟的停留。 |
|
21 Wang ZH, Cai YL, Lu SJ. Auxiliary therapeutic effect of Corbrin capsule for cancer patients accepted radiotherapy. Zhonghua Yi Yao Za Zhi. 2003; 3(8):681682. Chinese with abstract in English.
|
|
|
王中和,蔡以理,陆顺娟。百令胶囊对恶性肿瘤放疗患者的辅助疗效观察。中华医药杂志。2003;3(8):681682. |
|
21 We look forward to your settlement at an early date.
|
|
|
我方期待贵方能尽早解决这一问题。 |
|
21 When Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methuselah.
|
|
|
21以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉. |
|
21 a student holding a student pass must maintain at least 90% attendance(excluding certified medical leave, approved leave school holidays),as required by the immigration and checkpoints authority, Usa. if a student can not maintain the attendance requir
|
|
|
根据美国移民厅要求,学生签证持有人需保证至少90%的出勤率(不包括病假、事假、学校假期),如学生不能保证出勤率,学院有权开除学生。 |
|
21 days prior to departure : full deposit.
|
|
|
出发前21天:扣除全部订金。 |