|
These taboo words in Sichuan dialect have their rich glossary and embody Sichuan's customs, language and other characteristics.
|
|
|
四川人的禁忌语体现了较多的风俗、语言(包括语音、词汇等)等方面的地域特点。 |
|
These tactics are unlikely to be helpful to you.
|
|
|
这种方法对你未必有用。 |
|
These tactics are unlikely to help you.
|
|
|
这些策略未必可以帮到你. |
|
These tags may be used on all Game objects, excluding animations.
|
|
|
这些标签在游戏中所有的对象上都有效,包括动画。 |
|
These talks, which have staggered on for ages, were meant to forestall North Korea going nuclear, dangling aid and security guarantees before Mr Kim's ghastly regime in return for a verifiable dismantling of his nuclear programmes.
|
|
|
徘徊数年未果的六方会谈旨在阻止朝鲜开展核试验,以物资援助和安全保障为饵,要求金正日拿出可靠证据来证明朝鲜销毁了核计划。 |
|
These tan-white nodules are characteristic for metastatic carcinoma.
|
|
|
灰白色结节状肿块是转移癌的特征。 |
|
These target groups are studying or working in the frontier fields who have a taste for fashion and life quality and are willing to season their busy life with digital products and traveling.
|
|
|
这些目标人群在前沿性领域学习、工作,追求时尚,注重生活品质,愿意以数字化消费和旅游调剂忙碌的生活。 |
|
These targets e ure not only stable economic conditio but also a degree of convergence between participating member states which allows EMU to function smoothly.
|
|
|
这些目标不仅可以确保稳定的经济环境,同时也保证了加入欧元区国家间一定水平的融合程度,从而使得经济和货币联盟能够正常运作。 |
|
These targets ensure not only stable economic conditions but also a degree of convergence between participating member states which allows EMU to function smoothly.
|
|
|
这些目标不仅可以确保稳定的经济环境,同时也保证了加入欧元区国家间一定水平的融合程度,从而使得经济和货币联盟能够正常运作。 |
|
These tax breaks have been lowered in recent years, discouraging private individuals from investing further in the rental sector.
|
|
|
这些赋税减免在近几年有所下降,妨碍了个人对租赁住房的进一步投资。 |
|
These tax cuts are the centrepiece of their economic programme.
|
|
|
这项新计划的中枢是减税。 |