|
They long to kick and throw things and tackle each other, and the fields of organized play offer a place in which to act out these impulses.
|
|
|
他们渴望踢东西、扔东西,渴望互相打闹,而有组织的比赛场地则为孩子们提供了一个发泄这一股股冲动的地方。 |
|
They longed for a positive answer.
|
|
|
他们渴望得到肯定的答复。 |
|
They look about the losing children.
|
|
|
他们四处寻找那名失踪的儿童。 |
|
They look alike, talk alike, even think alike they're two of a kind/they're very much of a kind.
|
|
|
他们长得很像、 说话很像、 连想法都很像--他们俩完全是一个类型. |
|
They look around and see lots of avenues to success.
|
|
|
他们环顾四周,发现了许多成功大道。 |
|
They look as if they were cut from the same mold.
|
|
|
他们俩像是一个模子刻出来的. |
|
They look intelligently, but in fact not, because they have no ability to adapt when the most majority of opportunities come to them.
|
|
|
这种人貌似聪明,其实是必败无疑的,因为他们对于将来会遇到的极大多数的机遇都没有一点适应能力。 |
|
They look just like the ones we saw at the tulip fair last ring.
|
|
|
它们看上去就像去年春天我们在郁金香花展上见过的郁金香花。 |
|
They look just like the ones we saw at the tulip fair last spring.
|
|
|
它们看上去就像去年春天我们在郁金香花展上见过的郁金香花。 |
|
They look like a team preparing for a long playoff run and are one of the few teams who have the kind of veteran presence needed to turn it on when it matters most.
|
|
|
虽然马刺的麻烦不断缠身,但他们仍然是联盟当中少有的几支有着丰富季后赛经验的球队。 |
|
They look like dry river beds, and suggest evidence that this ice trapped underground could have once existed on its surface.
|
|
|
它们看起来像干涸的河床,表明埋藏于地下的冰也许曾经位于地表。 |