|
All things will come round to him who will but wait.
|
|
|
只要肯等待,一切都会按时来。 |
|
All thinking people will reject that plan.
|
|
|
凡是会思考的人都将拒绝那项计划。 |
|
All this I did not take in at once; for at first I could see nothing but those quivering, glittering, changeful eyes turned up into my face.
|
|
|
我并没有马上领略到这一切,因为我一开始只注意了那双闪闪发光、富于表情、盯着我看的眼睛。 |
|
All this about Bessie, and the other women whom he drags to his rooms day in and out, occupies my thoughts as we walk to the restaurant.
|
|
|
我和范诺登步行去餐馆时脑子里始终想着关于贝西的事,以及被他拽进房间没日没夜鬼混的那些女人。 |
|
All this above imputes or contributes to the communication support.
|
|
|
以上这些都可以归罪于或归功于通信保障。 |
|
All this accentuates the Russian sense of having come under a kind of colonial tutelage.
|
|
|
所有这一切,使俄国更痛切地觉得自己已置身于某种殖民托管之下。 |
|
All this additional work, and my present worries, are placing an unbearable strain on me.
|
|
|
所有这些额外的工作加之我眼下的烦恼令我紧张得无法忍受。 |
|
All this adds up to spectator appeal and at its best a HTM routine can be quite breathtaking.
|
|
|
所有这些都会让观众兴奋,特别是一些极品的表演,会让人瞠目结舌。 |
|
All this came upon Nebuchadnezzar the king.
|
|
|
28这一切都临到尼布甲尼撒王。 |
|
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
|
|
28这事都临到尼布甲尼撒王。 |
|
All this constitutes meditation with seed.
|
|
|
所有的这些皆依“种性”的冥想而体现。 |