|
When I heard that, I was aghast.
|
|
|
听到这里,我真是目瞪口呆。 |
|
When I heard there was an uproar over the result, I knew it was the sport for me.
|
|
|
当我听说比赛结果(94年冬奥会女单金牌归属)有争议时,我知道,我是为这项运动而生的。 |
|
When I heard this, I tore my tunic and cloak, pulled hair from my head and beard and sat down appalled.
|
|
|
3我一听见这事,就撕裂衣服和外袍,拔了头发和胡须,惊惧忧闷而坐。 |
|
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
|
|
|
哈3:16我听见耶和华的声音、身体战兢、嘴唇发颤、骨中朽烂.我在所立之处战兢.我只可安静等候灾难之日临到、犯境之民上来。 |
|
When I invited Tao to stay with us, I had no idea how profoundly his presence would affect the rest of my life.
|
|
|
当我邀请他与我们同住的时候,我并没预期他的出现对我们的生命带来多麽深远的影响。 |
|
When I joined the Navy he joinedtoo.
|
|
|
当我参加海军时,他也参加。 |
|
When I kick the bucket , bury me on top of that mountain .
|
|
|
当我蹬腿的时候,把我埋在那个山头上。 |
|
When I kiss your face to make you smile , my darling ,I surely understand what the pleasure is that streams from the sky in morning light , and what delight that is which the summer breeze brings to my boby —— when I kiss you to make you smile .
|
|
|
当我亲吻你的脸蛋让你微笑时,我的宝贝,我理解了晨光中天空泻下的是怎样的欢畅,夏日的清风拂过我的身体是怎样的愉悦——就在我亲吻你让你微笑时。 |
|
When I kissed you and called you sweetheart?
|
|
|
我吻着你,叫你甜心吗? |
|
When I kissed you, and called you sweetheart?
|
|
|
当我亲吻着你,把你叫做宝贝? |
|
When I know,I will call you at once.
|
|
|
我一知道就立即给你电话。 |