|
But, one must first have immediate targets for the training of Taekwondo techniques. |
中文意思: 但是,必须首先为跆拳道技术训练设立当前的目标。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But, oh, how much I must miss, and how much pleasure you seeing ones can derive from watching and hearing the interplay of speech and movement in the unfolding of a dramatic performance!
|
|
|
但是,啊,我可能失去了多少,你们能看的人从戏剧表演中看动作,听语言的相互作用中产生了多少喜悦! |
|
But, on February 20th, Pakistan's foreign minister, Khurshid Kasuri, arrived in Delhi for a five-day visit.
|
|
|
但是,2月20日,巴基斯坦外长卡苏里仍然到德里进行为期五天的访问。 |
|
But, on one side of the portal, and rooted almost at the threshold, was a wild rose-bush, covered, in this month of June, with its delicate gems, which might be imagined to offer their fragrance and fragile beauty to the prisoner as he went in, and to the
|
|
|
然而,在大门的一侧,几乎就在门限处,有一丛野玫瑰挺然而立,在这六月的时分,盛开着精致的宝石般的花朵,这会使人想象,它们是在向步入牢门的囚犯或跨出阴暗的刑徒奉献着自己的芬芳和妩媚,借以表示在大自然的深深的心扉中,对他们仍存着一丝怜悯和仁慈。 |
|
But, on the eve of that deadline, the coalitions seem as far apart as ever on the main issues.
|
|
|
现在,谈判期限即将来临,但在主要议题上,各利益阵营仍存在很大分歧。 |
|
But, once again, everything started to go wrong for Honda almost as soon as the red lights went out.
|
|
|
但事情又一次随着红灯的熄灭而开始变得糟糕了起来。 |
|
But, one must first have immediate targets for the training of Taekwondo techniques.
|
|
|
但是,必须首先为跆拳道技术训练设立当前的目标。 |
|
But, one thing to note is I might have been over reactive.
|
|
|
昨天有个活动,被迫去给照两张像的,一路上遭到不少“搭讪”,“你是媒体的吧?” |
|
But, out of the whole human family, it would not have been easy to select the same number of wise and virtuous persons, who should be less capable of sitting in judgment on an erring woman's heart, and disentangling its mesh of good and evil, than the sag
|
|
|
然而,要从整个人类大家庭中遴选出同等数量的英明贤德之士绝非易举,假如让这种人坐下来审判一个犯了罪的女人的心灵,并分清善与恶的交错盘结,比起海丝特·白兰此时转过身来面对着的这伙表情倡滞的圣人们,不一定高明多少。 |
|
But, people so rarely stop to take a look.
|
|
|
但是人们很少肯停下来看一看。 |
|
But, perhaps more than you, those companies (NAVTEQ, Tele Atlas and friends) are the “Intel inside” of geospatial applications.
|
|
|
这些做数据的公司有人员和技术进行更新和封装数据,使用的是你们相抵触的工具和服务提供商。 |
|
But, realistically, does “the world” really care?
|
|
|
但是事实上每个人都会关心吗? |
|
|
|