|
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. |
中文意思: 2或是有人摸了不洁的物,无论是不洁的死兽,是不洁的死畜,是不洁的死虫,他却不知道,因此成了不洁,就有了罪。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Or he would relate his dreams which, so far as I could see, were thoroughly insipid, prosaic, hardly worth even the attention of a Freudian, but, for him, there were vast esoteric marvels hidden in their depths which I had to aid him to decipher.
|
|
|
照我看这些梦十分平淡无奇,甚至不值得一位弗洛伊德主义者去费神,可是他自己却认为这都是深藏不露、奥秘难测的奇观,因而我一定要帮他解析这些梦。 |
|
Or highlight the main points on a handout, so participants don't have to take notes.
|
|
|
你还可以在宣传单上突出要点,这样听众就不用做笔记了。 |
|
Or highway where the slow wheel pours the sand.
|
|
|
也不怕在路上缓慢的车轮沙中深陷。 |
|
Or how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye?
|
|
|
5假善人哪!先从你眼中取出大梁,然后你才看得清楚,取出你兄弟眼中的木屑。 |
|
Or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these.
|
|
|
4或是有人嘴里冒失发誓,要行恶,要行善,无论人在什么事上冒失发誓,他却不知道,一知道了就要在这其中的一件上有了罪。 |
|
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
|
|
|
2或是有人摸了不洁的物,无论是不洁的死兽,是不洁的死畜,是不洁的死虫,他却不知道,因此成了不洁,就有了罪。 |
|
Or if anyone swears rashly with his lips to do evil or to do good, whatever it is that a man utters rashly with an oath, and it escapes his notice, when he comes to know it, then he shall be guilty in one of these things.
|
|
|
4或是有人嘴里冒失发誓,要行恶或行善;无论人在什么事上冒失发誓,他却没有觉察到,一知道了就在其中的一件事上有了罪过。 |
|
Or if he moves will he fall?
|
|
|
还是他一动就会跌倒? |
|
Or if it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
|
|
|
利27:4若是女人、你要估定三十舍客勒。 |
|
Or if sources are cited, there is no way to check the validity of those sources (excepting first-hand interviews, accounts, etc.).
|
|
|
或是有注明资料来源,但是无法查证来源确实性(第一手采访及数据除外)。 |
|
Or if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
|
|
|
利15:8若患漏症人吐在洁净的人身上、那人必不洁净到晚上、并要洗衣服、用水洗澡。 |
|
|
|