|
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
|
|
|
诗27:5因为我遭遇患难、他必暗暗地保守我.在他亭子里、把我藏在他帐幕的隐密处、将我高举在磐石上。 |
|
For in thee, O Lord, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
|
|
|
诗38:15耶和华阿、我仰望你.主我的神阿、你必应允我。 |
|
For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he already has?
|
|
|
我们得救是在乎盼望;只是所见的盼望不是盼望,谁还盼望他所见的呢(有古卷作“人所看见的何必再盼望呢?”)? |
|
For in this mountain shall the hand of the Lord rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
|
|
|
赛25:10耶和华的手、必按在这山上.摩押人在所居之地必被践踏、好像乾草被践踏在粪池的水中。 |
|
For in this the elders have obtained a good testimony.
|
|
|
2古人在这信上得了美好的见证。 |
|
For in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly and bountifully supplied to you.
|
|
|
11这样,你们就必得着丰富充足的供应,以进入我们主和救主耶稣基督永远的国。 |
|
For in those days, you see, the deaf lived in permanent solitude.
|
|
|
因为那个时候,耳聋的人生活在永恒的孤寂之中。 |
|
For in time I will seek to test their resolve, and their strengths.
|
|
|
我要慢慢地消磨他们的意志,和他们的力量。 |
|
For in truth it is life that gives unto life -- while you, who deem yourself a giver, are but a witness.
|
|
|
因为事实上,是生命给予了生命——你自以为是个施予者,其实只不过是个见证者罢了。 |
|
For in truth, all is myth, myth is all.
|
|
|
因为在真理里,全部是神话,神话是全部。 |
|
For increasing yield per plant, relation of effective ear numbers and ear length should be coordinated; the direct and indirect effect or relative importance of various characters to grain yield should be made clear for providing scientific evidences to c
|
|
|
为了提高单株产量应注意协调好有效穗数与穗长这一对主要矛盾;明确各性状对籽粒产量所起的直接和间接作用及其相对重要性,确定主攻方向,配制各种优势组合,为大麦亲本选配提供科学依据,从而达到二棱型啤酒大麦预期的育种目标。 |