|
A figure of speech consisting of an understatement in which an affirmative is expressed by negating its opposite, as in This is no small problem.
|
|
|
间接肯定法用有节制的陈述所构成一种修辞手法,即通过否定其反面来表达肯定的意思,例如在这并不是一个小问题中 |
|
A figure of speech in which a word or phrase that ordinarily designates one thing is used to designate another, thus making an implicit comparison.
|
|
|
隐喻:一种语言表达手法,通常用指某物的词或词组来指代他物,从而暗示它们之间的相似之处. |
|
A figure of speech in which inanimate objects or abstractions are endowed with human qualities or are represented as possessing human form.
|
|
|
拟人:给无生命的东西或者抽象的东西赋予人的个性或绘以人的形象. |
|
A figure of speech in which one word or phrase is substituted for another with which it is closely associated, as in the use of Washington for the United States government or of the sword for military power.
|
|
|
换喻,转喻一种一个词或词组被另一个与之有紧密联系的词或词组替换的修辞方法,如用华盛顿代替美政府或用剑代替军事力量 |
|
A figure of speech in which one word or phrase is substituted for another with which it is closely associated.
|
|
|
转喻:一种一个词或词组被另一个与之有紧密联系的词或词组替换的修辞方法. |
|
A figure of speech in which two essentially unlike things are compared.
|
|
|
明喻:一种修辞手法,把两种基本不相像的东西进行比较. |
|
A figure or design carved into or beneath the surface of hard metal or stone.
|
|
|
凹雕;阴文刻在坚硬的金属或石头表面上的图形或图案 |
|
A figure the Lazio president considers to high, even if spread over 10 years. Lotito is expected to be prepared to pay no more than half that figure.
|
|
|
但是主席洛蒂托仍然认为有些高,即使期限为10年。洛蒂托则希望可以减少至少一半。(想法还真强)。 |
|
A figure, representation, or symbol of something to come, such as an event in the Old Testament that foreshadows another in the New Testament.
|
|
|
预兆即将来临的东西的形象、代表或象征,例如在旧约中预示着在新约中另一件事的事件 |
|
A file based persistent store in which streams can be created and subsequently re-opened and changed.
|
|
|
永久性文件存储:基于永久性存储的文件可创建流并可重新打开和更改。 |
|
A file buried deep within the filesystem becomes a bear to deal with, as neither I nor any other programmers I know want to manually type the following (not including line breaks) time after time.
|
|
|
在文件系统内很深目录中的文件很难处理,我和其它程序员不知道如何一次次手工输入完整的路径。 |