|
They acknowledged the enthusiastic plaudits of the crowd.
|
|
|
他们对人群中爆发的热烈喝采答礼。 |
|
They acquainted Chinese readers with recent happenings in the Middle East.
|
|
|
他们把中东近来发生的事介绍给中国读者知道一下。 |
|
They acquiesced to the demand.
|
|
|
他们默认了那项要求。 |
|
They act as an intermediary transducer, much as a tuning fork which when struck, and then being brought into proximity of another tuning fork, will start the second fork to begin vibrating also.
|
|
|
他们担当了中间媒介变换器角色,非常像受了敲击的音叉,紧接着就引起了另一个音叉的共鸣,就会引起第二个音叉也同样开始振动。 |
|
They act as electron-transport agents and play an important role in the electron-transport chains of respiration, photosynthesis, and the microsomal system responsible for the desaturation of fatty acids in heterotrophic bacteria.
|
|
|
它们作为电子传递物在呼吸电子迁移链、光合作用及微粒体系统中起重要作用,它还负责异养细菌中脂肪酸的去饱和作用。 |
|
They act as if they know where they're going.
|
|
|
他们显得好象很清楚自己在走向何方。 |
|
They act as small laminated springs and keep the belt strap flat.
|
|
|
它们可以充当小小的叠片弹簧,让安全带保持平整度。 |
|
They acted in collusion to control the market.
|
|
|
他们起而串通来控制市场。 |
|
They acted quickly to avoid the impending disaster.
|
|
|
他们快速行动以避免逐渐逼近的灾难。 |
|
They acted with precipitate haste.
|
|
|
他们鲁莽仓促地采取了行动。 |
|
They actively participate in local politics.
|
|
|
他们积极参与当地政治。 |