|
The attention to environment i ue has become an irreversible historical trend.
|
|
|
对环境问题的关注已经成为一种不可逆转的历史潮流。 |
|
The attention to environment issue has become an irreversible historical trend.
|
|
|
对环境问题的关注已经成为一种不可逆转的历史潮流。 |
|
The attenuation caused by skin effect and shunt conductance may be increased by severe icing conditions by as much as sic or more time.
|
|
|
温度每升高1℃,半导体的电导率就增大3-6%,其中十分之一的半导体,电导率约增大75%,甚至更多. |
|
The attic sloped down from the centre, and the trunk was lying in a far recess.
|
|
|
箱子边儿和上面贴着标签,一望而知,那是汉妮伯母的东西。 |
|
The attic story contained brackets which could suspend a canopy for shade.
|
|
|
顶层部份有托架用以悬挂罩篷,可以遮荫。 |
|
The attic was full of dusty, broken furniture.
|
|
|
这阁楼充满灰尘,坏掉的家具。 |
|
The attire consisted of a formal evening gown, immaculate in detail.
|
|
|
她的衣服是一套正式的晚装,细节做得很漂亮。 |
|
The attitude has got to change.
|
|
|
裁判的态度必须改变。 |
|
The attitude of the human being in aesthetics and ecology is the spirit of neo-Romanticism.
|
|
|
美学生态人对自然的基本态度是一种新浪漫精神。 |
|
The attorney argue that the decision involve prejudice to his client.
|
|
|
律师论辨说这一裁决侵害了他的委托人。 |
|
The attorney for convicted killer Clarence Hill said he would ask a federal appellate court for a stay on the execution so the Supreme Court decision can be carried out.
|
|
|
杀人犯克拉伦斯•希尔的律师说,他将请求联邦受诉法院延缓行刑,以使联邦最高法院的裁决能够得到贯彻执行。 |