|
“Poor things,” she said with a sigh. “What they have to do to live is worse than working.
|
|
|
“可怜的孩子”,她哀叹说,“她们不得不选择的谋生手段比劳动要糟糕。” |
|
“Possicobilities” was featured at the prestigious Montreal Jazz Festival in 2006, where it received much acclaim from the world media and jazzists.
|
|
|
2006年,赵可的“赵可能性”乐队在加拿大蒙特利尔爵士节演出,受到国际乐迷的推崇,为世界媒体争相报导。 |
|
“Power Supply Information” is the comprehensiveness information publication is sponsored by China Power Supply Society (CPSS). It is the most authoritative publication in the Chinese power sources industry.
|
|
|
《电源资讯》是由中国电源学会独立主办的综合性信息刊物,是中国电源界最具权威性的出版物。 |
|
“Power companies have traditionally used airborne laser technology (LiDAR) to survey high voltage power networks however low voltage cables are too small and too close to the ground to be visible,” continued Hunter.
|
|
|
电力公司历来用于机载激光科技(1962)调查高压电网,但低压电缆太小,而且过于接近地面会看得见,继续狩猎. |
|
“Power house” industrial chillers are perfect assistants for industry machinery due to the stable performance, strong cooling capacity, pretty appearance, simple installation and easy maintenance.
|
|
|
力源牌工业冷水机是工业机械的理想配套设备,该产品具有性能稳定、冷量强劲、外观美观、小巧玲珑、安装简单和维修方便等优点。 |
|
“Pray, my dear aunt, what is the difference in matrimonial affairs, between the mercenary and the prudent motive?
|
|
|
“请问你,亲爱的舅母,拿婚姻问题来讲,见钱眼红与动机正当究竟有什么不同? |
|
“Privacy is an issue because the machines see through clothing.
|
|
|
阴私可是个大问题,因为该设备会透过衣服看到里面的东西。 |
|
“Prof. Zog, Why are we spending billions and billions of zilches to land a flying saucer on Earth when there is no life there?
|
|
|
“佐格教授,既然地球上没有生命,那我们为什么还要花费亿万个零元向那儿发射飞碟呢?” |
|
“Professor Green certainly threw us a curve today.
|
|
|
这个学生说:“格林教授今天可真是把我们难住了。 |
|
“Propitious Omens and the Crisis of Political Authority: A Case Study of the Frequent Reports of Auspicious Clouds During the Yongzheng Reign,” in Paper On Chinese History (Cambridge, Mass.: Harvard University, 1994), Vol. 4, pp. 77-94.
|
|
|
圣王典範与儒家「内圣外王」的实质意涵──以孟子论舜为基点〉,黄俊杰编,《孟子思想的历史发展》(台北:中央研究院中国文学哲学研究所筹备处,1995),页23-67。 |
|
“Providing love, care and support” is Beanstalk's promise to children and parents. Enjoying each phase and process of study is what Beanstalk's education strives to achieve.
|
|
|
青苗是一所用心办学的学校,为孩子“提供爱、关心和支持”,青苗的教育就是要让孩子们享受生命的每一个过程,每一个阶段。这里面包含着深刻的哲理,包含着对人生的理解,也包含着教育的思想和方法。 |