|
No one would willingly subject himself to such shame.
|
|
|
没人会心甘情愿受这种羞辱。 |
|
No one writes to me besides you.
|
|
|
除你以外, 没有人给我写信. |
|
No one writes to me besides you.
|
|
|
除你以外,没有人给我写信. |
|
No one yet knows whether this week's shudders mark a pause before prices glide serenely upwards again or the start of a proper tumble.
|
|
|
目前还没人知道,本周的震荡是股市再次平稳上涨前的停顿,还是一场彻底大跌的开始。 |
|
No one's fingers are equally long.
|
|
|
没有一个人的手指是一样长。 |
|
No one's interested in buying ticky-tacky houses anymore .They are looking for quality.
|
|
|
再也没有人有兴趣购买粗制滥造的房子,大家都在寻求品质。 |
|
No one, after all, wants to be seen to be buckling in the face of terrorist pressure.
|
|
|
毕竟,没有人希望被看到自己在恐怖分子的压力面前屈服。 |
|
No one, after lighting a lamp, puts it in the cellar or under the bushel, but on the lampstand, in order that those who enter in may see the light.
|
|
|
33没有人点灯放在地窖里,或是斗底下,乃是放在灯台上,使进来的人得见亮光。 |
|
No one, not even those prejudiced and unfriendly, would dare to use such a term to describe the Chinese people now.
|
|
|
现在,即使那些有偏见不友好的人也不敢用这样的词句来形容中国人。 |
|
No one, of course, would consider chopping down the world's forests to keep the planet cool.
|
|
|
毫无疑问,没有谁会考虑砍掉世上的森林来给地球降温。 |
|
No one, then, should refuse to accept him. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.
|
|
|
11所以无论谁,都不可藐视他。只要送他平安前行,叫他到我这里来。因我指望他和弟兄们同来。 |