|
His attache [case] opened when he picked it up and the contents spilled, revealing ladies' undergarments and assorted makeup and perfume.
|
|
|
他拿起他的公事包时它打开了,里面的东西掉到地上。我看到有女性内衣、各种化妆品、和香水。 |
|
His being so sure of succeeding, was wrong,said she; and certainly ought not to have appeared; but consider how much it must increase his disappointment.
|
|
|
她说:“他那种十拿九稳会成功的态度实在要不得,他至少千万不应该让你看出这种态度,可是你倒想一想,这一来他会失望到什么地步啊。” |
|
His bones are tubes of bronze; His limbs are like bars of iron.
|
|
|
伯40:18他的骨头好像铜管.他的肢体彷佛铁棍。 |
|
His bread and butter is his sinker,manager Joe Torre said. We're not going to get him away from that.
|
|
|
他的谋生之道是他的伸卡球”托瑞爷爷说”我们不会将他改变太多。” |
|
His breath kindles coals, And a flame goes forth from his mouth.
|
|
|
伯41:21他的气点著煤炭、有火焰从他口中发出。 |
|
His cheeks are like a bed of balsam, Banks of sweet-scented herbs; His lips are lilies Dripping with liquid myrrh.
|
|
|
歌5:13他的两腮如香花畦、如香草台.他的嘴唇像百合花、且滴下没药汁。 |
|
His contribution to football in England was huge. His patience, dignity and sense of fairness will be a major loss to Manchester United and the Football Association.
|
|
|
他在英格兰足球界的贡献是巨大的。他的耐心、正义感和庄严都会是曼联和足总的巨大损失。 |
|
His crimes have imposed on hundreds if not thousands a life sentence of poverty,Lake said.
|
|
|
莱克表示:“他的罪行致使即便没有上千人,也有上百人永远生活在贫困中。” |
|
His death marks the end of an era for film-making because Ponti embodied a great and courageous push to innovate, promoted unforgettable talents and enjoyed huge success,Culture Minister Francesco Rutelli said.
|
|
|
意大利文化部长福兰西斯科.路特利表示:庞帝的逝世,于电影工业而言,标志着一个时代的终结.他曾大力推陈出新,发挥了令人难忘的天份并取得了巨大的成功。 |
|
His desire for Concorde to fly again is well-known. He is passionate about it.a spokesman for Branson said.
|
|
|
布兰信的发言人表示:「很多人都知道他希望协和机可以再飞行。他对这件事很热心。」 |
|
His enemies I will clothe with shame, But upon himself his crown shall shine.
|
|
|
诗132:18我要使他的仇敌、披上羞耻.但他的冠冕、要在头上发光。 |