|
The early evening star disappears.
|
|
|
早现的晚星消隐了。 |
|
The effects are not attributable simply to the short-term relief afforded by orgasm but rather, endure for at least a week,Brody told New Scientist magazine.
|
|
|
布罗迪对《新科学家杂志》说:这不能简单的归结为是性高潮带来的短暂效果,这种效应能够持续一周。 |
|
The effects are subtle and subclinical,says Brian Page, an anthropologist from the University of Miami, who was involved in the study.
|
|
|
迈阿密大学人类学家布莱恩·佩吉也参与了这项研究,他说:“影响是细微的,临床表现不明显。 |
|
The effects of differences in beauty on the average course rating are not small,they found.
|
|
|
他们发现:长相的差异对课程平均得分影响不小。 |
|
The electric light bulb is the brainchild of Thomas Edison, the telephone is the brainchild of Alexander Graham Bell, two 19th-century American inventors.
|
|
|
这句话翻成中文就是:“电灯泡是爱迪生发明的,电话是贝尔发明的。这两人都是美国十九世纪的发明家。” |
|
The embarrassing thing is that there are no available laws in China governing this type of misbehaviour.
|
|
|
为难的是在中国没有可用来治理这类事件的法律。 |
|
The end result is ... that this much damage occurred because proper security measures were not taken,Machimura added.
|
|
|
町村信孝补充说:“最终的结果是……由于没有采取恰当的安全措施,才造成了如此大的破坏。” |
|
The enemy will not deceive him, Nor the son of wickedness afflict him.
|
|
|
诗89:22仇敌必不勒索他、凶恶之子、也不苦害他。 |
|
The energy accumulation is up to seventy percent, my lord. Not much longer.
|
|
|
“能力聚集已经达到70%,我的阁下,不会需要太长时间了.” |
|
The enormity of the alleged plot will be matched only by our determination to follow every lead and line of inquiry.Authorities have until Wednesday to get the judge's permission to continue to hold the remaining suspects.
|
|
|
我们下定决心要根据询问的每一个细节来破解这次所谓的阴谋暴行.当局直到星期3才可以获得法律关于继续拘留其余的嫌疑分子的允许. |
|
The entire time he was in the room, I thought, `He's so dreamy,'she said.
|
|
|
但是她反驳,她说,“他在房间的整个时间,我想到的只是“哇。。他好梦幻”。” |