|
[bbe] And Jacob put up a pillar on her resting-place; which is named, The Pillar of the resting-place of Rachel, to this day.
|
|
|
雅各在她的坟上立了一统碑,就是拉结的墓碑,到今日还在。 |
|
[bbe] And Jacob said to Simeon and Levi, You have made trouble for me and given me a bad name among the people of this country, among the Canaanites and the Perizzites: and because we are small in number they will come together against me and make war on
|
|
|
雅各对西缅和利未说、你们连累我、使我在这地的居民中、就是在迦南人、和比利洗人中、有了臭名、我的人丁既然稀少、他们必聚集来击杀我、我和全家的人、都必灭绝。 |
|
[bbe] And Jacob said, First of all give me your birthright.
|
|
|
雅各说、你今日把长子的名分卖给我罢。 |
|
[bbe] And Jacob said, First of all give me your oath; and he gave him his oath, handing over his birthright to Jacob.
|
|
|
雅各说、你今日对我起誓罢.以扫就对他起了誓、把长子的名分卖给雅各。 |
|
[bbe] And Jacob went on to Succoth, where he made a house for himself and put up tents for his cattle: for this reason the place was named Succoth.
|
|
|
雅各就往疏割去,在那里为自己盖造房屋,又为牲畜搭棚。因此那地方名叫疏割(就是棚的意思)。 |
|
[bbe] And Jehoshaphat, king of Judah, went back to his house in Jerusalem in peace.
|
|
|
犹大王约沙法平平安安地回耶路撒冷,到宫里去了。 |
|
[bbe] And Jeremiah put in a book all the evil which was to come on Babylon.
|
|
|
耶利米对西莱雅说,你到了巴比伦务要念这书上的话。 |
|
[bbe] And Jerubbaal, the son of Joash, went back to his house and was living there.
|
|
|
约阿施的儿子耶路巴力回去、住在自己家里。 |
|
[bbe] And Jesse took five cakes of bread and a skin of wine and a young goat and sent them to Saul by David.
|
|
|
耶西就把几个饼、和一皮袋酒、并一只山羊羔都驮在驴上、交给他儿子大卫送与扫罗。 |
|
[bbe] And Jesus came to them and said, All authority has been given to me in heaven and on earth.
|
|
|
耶稣进前来、对他们说、天上地下所有的权柄、都赐给我了。 |
|
[bbe] And Jesus got his disciples together and said, I have pity for the people, because they have now been with me three days and have no food: and I will not send them away without food, or they will have no strength for the journey.
|
|
|
耶稣叫门徒来说、我怜悯这众人、因为他们同我在这里已经三天、也没有吃的了.我不愿意叫他们饿著回去、恐怕在路上困乏。 |