|
Joe:What's this? A handy wipe? Isn't it the diaper for little babies? |
中文意思: 那是甚麽?湿纸巾?这不是用来擦小婴儿的吗…? |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Joe:Oh~ come on! Trust me, lots of people have it and of course you'd not know if you never ask them.
|
|
|
喔~想太多了,相信我,其实很多人都有”香港脚”,只是你没问他们罢了! |
|
Joe:She loves me everything only my muscle.
|
|
|
她喜欢我除了我身材! |
|
Joe:That's right, they love ripped stylish guys, not square hulks!
|
|
|
对呀,他们喜欢粗矿有型男,不喜欢呆板粗壮男! |
|
Joe:Tony, we're free all afternoon tomorrow. What are you going to do?
|
|
|
乔:东尼,我们明天整个下午有空。你要做什么? |
|
Joe:Well, there're couple things we could do for save our world:take a reusable cloth bag while shopping;buy recycled toilet paper and write and print drafts on “used”paper.
|
|
|
我想到一些我们可以保护地球的:购物时记得自备购物袋、买再生卫生纸及打草稿或影印时使用回收纸! |
|
Joe:What's this? A handy wipe? Isn't it the diaper for little babies?
|
|
|
那是甚麽?湿纸巾?这不是用来擦小婴儿的吗…? |
|
Joe:Why don't we play football?
|
|
|
乔:我们为什么不打美式橄榄球呢? |
|
Joe:Yes, I'll do it daily and I have to work on my abs and triceps, too.
|
|
|
我知道了,我会每天做!另外我也要训练我的腹肌与三头肌! |
|
Joe:Yuck! That's gross! Why planting get so disgusting?
|
|
|
真恶!为甚麽种植要搞的这麽恶心呢? |
|
Joe:“I went to the dentist yesterday.
|
|
|
乔:“我昨天去看牙了。” |
|
Jog with a friend and talk to each other as you run.
|
|
|
跟朋友一齐慢跑,并且当你们跑的时候,互相交谈。 |
|
|
|