|
Of course, there is also the opposite view.
|
|
|
当然,相反的观点也一直存在。 |
|
Of course, there is no way around the fact that you are always playing your favorites.
|
|
|
当然,更不用多说你听到的都是你喜欢的歌曲。 |
|
Of course, there is only one known cure for infidelity.
|
|
|
当然,对付不忠只有一个众所周知的办法。 |
|
Of course, there might have been a number of reasons for the murder of JFK, but the choice was made to murder him in public -- in what amounted to a blood ritual sacrifice which definitely traumatized the nation.
|
|
|
当然,也许会有谋杀肯尼迪的许多原因,但选择在公众面前谋杀他--在那些血腥的仪式中的牺牲品,无疑使得这个国家的精神受到创伤。 |
|
Of course, there's also nuclear submarines.
|
|
|
当然,这里也有核潜艇。 |
|
Of course, these are well-fed and well cared for animals.
|
|
|
当然,它们当时已经喂得很饱并且被照顾得很好。 |
|
Of course, these criticisms do not invalidate the ideas of Quality but are simply to suggest that the principles might well be viewed from a new angle - and applied at a different level.
|
|
|
当然,这些批评不足以降低质量的重要性,而仅仅是建议即便原理也可以从全新的角度和不同的应用层面来看待。 |
|
Of course, these implications would sly and groundless , and the opposition would realize it. But the voters might not. They would say where there's smoke there's fire.
|
|
|
当然这些暗示是狡诈的,毫无根据的,反对派懂得这点。但选民不一定懂得,他们会说无风不起浪。 |
|
Of course, these implications would sly and groundless, and the opposition would realize it. But the voters might not. They would say where there's smoke there's fire.
|
|
|
当然这些暗示是狡诈的,毫无根据的,反对派懂得这点。但选民不一定懂得,他们会说无风不起浪。 |
|
Of course, these kinds of things also happen outside hypnosis—occasionally in day-to-day life and more dramatically in certain psychiatric and neurological disorders.
|
|
|
当然,这些事情也常发生于催眠之外,例如在日常生活中偶尔会发生,或较为戏剧性地出现在某些精神或神经性失调中。 |
|
Of course, these parameters are purely speculative, but are felt to be reasonable targets for the next few years.
|
|
|
当然这些参数纯粹是主观臆断的,但据信对今后数年来说是合情合理的。 |