|
Chelsea have been locked in talks with Robben for some time over a contract extension at Stamford Bridge.
|
|
|
切尔西和罗本的续约谈判曾一度陷入僵局。 |
|
Chelsea have been looking to secure Alex from PSV Eindhoven for some time and can now attempt to push through a deal.
|
|
|
切尔西一直尝试努力让阿莱士从埃因霍温加入切尔西这一个交易成功. |
|
Chelsea have been tracking the Brazilian full-back for some time and Jose Mourinho confirmed on Thursday that he was trying to conclude a deal.
|
|
|
切尔西已经关注这位巴西后卫相当长的一段时间,莫里尼奥确信他将在星期四试图进行最后的谈判。 |
|
Chelsea have come through a difficult trio of opening games, which included fixtures against Birmingham and Reading on top of their trip to Anfield, unbeaten and Cole is now looking ahead.
|
|
|
切尔西在开赛的三场比赛中都一度处于困境中,包括与伯明翰和雷丁的比赛,以及后来远征安菲尔德,但是现在他们仍然保持不败,并且继续前进着。 |
|
Chelsea have finally agreed a £26m fee with Lyon for Michael Essien after months of negotiations.
|
|
|
在谈判数月后,切尔西已经最终与里昂达成以2600万英镑购入埃辛。 |
|
Chelsea have hit back at Real Madrid president Ramon Calderon's claims their billionaire owner Roman Abramovich's spending power may cause problems for other teams.
|
|
|
就日前皇家马德里俱乐部主教练卡尔德隆抨击切尔西老板亿万富翁阿布拉莫维奇不惜血本地建设俱乐部会对其他俱乐部产生不良影响的事件,切尔西俱乐部进行了强烈回击。 |
|
Chelsea have hit back at the outspoken former Blues chairman accusing him of racial discrimination and Buck wants The FA to punish Bates for his outburst.
|
|
|
切尔西直言不讳的指出,贝茨对蓝军进行了种族歧视和人身攻击,巴克要求足协严惩他。 |
|
Chelsea have made a £10 million bid for Tottenham fullback Pascal Chimbonda.
|
|
|
切尔西已经出价1000万英镑来求购热刺右后卫齐姆邦达。 |
|
Chelsea have moved to clarify the situation revealing their interest in Alves, but playing down talk that a deal has been done.
|
|
|
切尔西并不掩饰他们对这位巴西翼位的渴望,但是他们表示转会的谈判并没有结束。 |
|
Chelsea have now joined the race to sign Toni and are planning a £14m bid for the former Palermo man, according to La Nazione.
|
|
|
据《国民报》(佛罗伦萨报纸)报导,现在切尔西已经加入竞购托尼的行列,并打算为这位前巴勒莫球员出价一千四百万镑。 |
|
Chelsea have now surpassed their records for points scored in a top-flight season and Premiership wins.
|
|
|
这样切尔西就超越了曼联此前的保持的英超联赛积分和胜场数两项记录。 |