|
Asia′s Green Revolution centered on wheat and rice. But experts say no single crop will revolutionize farming in Africa because farmers there grow a mixture of different crops.
|
|
|
亚洲绿色革命着眼于小麦与水稻。但专家表示单一农作物无法改革非洲农业,因为非洲农民种植混合农作物。 |
|
Aside from all the fanfare, Russia and China—and in varying degrees their Central Asian partners—do have some common concerns.
|
|
|
除了各种吹嘘之外,俄罗斯与中国——以及在不同程度上,他们的中亚伙伴——确实拥有共同的关切。 |
|
Aside from being fun and good exercise, swimming is a very useful skill.
|
|
|
除了有趣与运动外,游泳还是个很有用的技能。 |
|
Aside from death threats from Bryant himself, Mitch Kupchak and the Buss's would be scorned for life for being the ones responsible for letting Shaq AND Kobe walk.
|
|
|
除了来自科比的生死威胁之外,湖人老板米奇-库普查克和布斯还可能一辈子都会因为放走奥尼尔和科比而被球迷嘲弄。 |
|
Aside from his meager savings, he has no resources to fall back on.
|
|
|
除了极少量的积蓄外,他没有可以依赖的财源。 |
|
Aside from impulse items such as low-cost games, most people need some level of reassurance that the software they're buying is of at least reasonable quality.
|
|
|
除了那些引起冲动消费的东西,如低价的游戏,大多数人需要某种程度地放心,他们购买的东西至少是有合性合理的品质的。 |
|
Aside from indirectly promoting excessive operation of the ATP-making machinery and thus boosting free-radical production, insulin can contribute to heart disease and to undesirable cell proliferation.
|
|
|
胰岛素除了会间接加强ATP制造机具的过度运作,因而放大自由基产量之外,还会造成心脏疾病以及不当的细胞增殖。 |
|
Aside from its own internal factors, the Hingtae Hong debt case was mainly caused by the change in Sino-Western commercial relations and the maladies of the Canton Hong commercial system in the l830s.
|
|
|
兴泰行商欠案的发生,除了其自身的一些原因外,主要是由1830年代中西贸易关系的变化和行商贸易体制自身的弊端所导致。 |
|
Aside from mathematics, I have finished my homework.
|
|
|
除了数学之外,我的家庭作业已经都做完了。 |
|
Aside from motorcars, the factory turns out bicycles.
|
|
|
除了汽车之外, 这家工厂还生产自行车。 |
|
Aside from movement speed, all units perform at full capacity until the moment of their death (some get slower).
|
|
|
除了移动速度之外,所有部队单位都要全力完成任务,直到他们阵亡的那一刻(有一些会慢些阵亡)。 |