|
In a day, a doctor may write (out) 30 prescriptions for patients.
|
|
|
一个医生一天可能要给病人开出30张处方. |
|
In a deadpan style, Mr Mlodkowski sets out the basics of the business, then goes out to talk to people who have started a company and gets them to explain how they did it and what obstacles new entrants might face.
|
|
|
米洛多可夫斯基总是一脸严肃地分析开一家新企业所涉及的基本问题,然后出去访谈公司老板,请他们分享自己的创业过程,分析新创业者可能会面临的障碍。 |
|
In a decade the average size has shrunk from seven metres to five metres.
|
|
|
鲸鲨的平均长度在十年内从7米减到了5米。 |
|
In a decade's time a typical phone will have enough storage capacity tobe able to video its user's entire life, says Mr Lindoff.
|
|
|
林道夫说,十年之内,一部普通的电话的存储能力将能把使用者的一生录下来。 |
|
In a deep silence and immovable the others watched him dumbfounded.
|
|
|
其他人屏住呼吸,直盯盯看着他的动作,惊得目瞪口呆。 |
|
In a deflationary economy, however, you can pump money in, but if confidence is gone the economy can continue to deflate.
|
|
|
在一个不断通缩的经济中,你总是可以向经济中注入货币的,但是一旦市场失去信心,经济通缩局面就会不断持续下去。 |
|
In a democracy index for sub-Saharan Africa, the Economist Intelligence Unit, our sister organisation, concluded recently that although almost all countries now hold elections, only Mauritius deserves to be rated fully democratic.
|
|
|
最近,我们的经济学人调研板块,也就是我们的姊妹板块,对撒哈拉以南非洲地区的民主进程进行了统计,得出的结论是:尽管大部分国家进行了选举,只有毛里求斯才是进行真正的民主进程。 |
|
In a democracy the press should operate free from governmental control.
|
|
|
在民主国家,新闻媒体的运作应该不受政府控制。 |
|
In a democratic society like ours, relief must come through an aroused popular conscience that sears the conscience of the people's representatives (Felix Frankfurter).
|
|
|
“在象我们这样一个民主社会中,只有当被唤起的公众的良知感染了民众代表的良知时,我们才能感到放心”(费利克斯·弗兰克福特)。 |
|
In a democratic system, people unhappy with their leaders are free to organize and peacefully make the case for change -- or try to vote those leaders out of office at established times for elections.
|
|
|
在民主制度下,不满意他们领导人的民众可以组织起来,和平地要求改变,或者在定期的选举中,通过投票使那些领导人下台。 |
|
In a developed market, the number-crunching ahead of a listing takes months.
|
|
|
在业已发达的市场里,上市前堆砌数字都需要数月。 |